*NSYNC Just Don't Tell Me That letra traducida en español
*NSYNC Just Don't Tell Me That Letra
*NSYNC Just Don't Tell Me That Traduccion
Oh oh... No no... All right
Oh oh... No no ... Todo bien
You like to be seen at every party at the Playboy Mansion
Te gusta ser vista en cada fiesta en la Mansión Playboy
Fun... sad, I know I gotta draw the line
Divertido... triste, sé que tengo que dibujar la línea
You wanna be in the flashes of light, holding me tight
tú quieres estar en los flashes de luz, abrazándome fuerte
With your phoney laugh, I guess you gotta be photographed
Con tu risa falsa, supongo que tienes que se fotografiada
You can say it's real but I know where it's at
Usted puede decir que es real pero se donde esta en
Just don't tell me that
Sólo no me digas que
You are gonna love me
Tú vas a amarme
I don't wanna hear it, baby
No quiero oírlo nena
You don't have to tell me that it's gonna be your last lie
No tienes que decirme que será tu última mentira
No baby, I won't go for that
No nena, no voy a creerlo
Even if you did say you were gonna be there
Incluso si dijiste que ibas a estar alli
I don't want you back
No te quiero de vuelta
'Cause it's not about love
Porque no se trata de amor
Just dont tell me that
Solo no me digas eso
You like to drive in my Jag and spend every dollar of my credit, baby
Te gusta conducir en mi Jag y gastar cada dolar de mi credito
Guess what? Hit me with your golden eye
¿Adivina que? Golpeame con tu ojo de oro
I guess you wanna be part of the ride, live for the night
Supongo que quieres ser parte del viaje, vive para la noche
But I've seen it through, I've had enough of being close to you
Pero lo he visto a través de, he tenido suficiente de estar cerca de ti
You can say it's real but I know where it's at
Usted puede decir que es real pero se donde esta en
Just don't tell me that
Sólo no me digas que
You are gonna love me
Tú vas a amarme
I don't wanna hear it, baby
No quiero oírlo nena
You don't have to tell me that it's gonna be your last lie
No tienes que decirme que será tu última mentira
No baby, I won't go for that
No nena, no voy a creerlo
Even if you did say you were gonna be there
Incluso si dijiste que ibas a estar alli
I don't want you back
No te quiero de vuelta
'Cause it's not about love
Porque no se trata de amor
Just dont tell me that
Solo no me digas eso
No, no... It's not about love... No no
No,no... No se trata de amor... No no
You wanna be in the flashes of light, holding me tight
tú quieres estar en los flashes de luz, abrazándome fuerte
Girl, it's all up to you
Chica, todo depende de ti
But whatever you do, I don't wanna hear it
Pero cualquier cosa que hagas, no quiero oirlo
You're not gonna love me
No me vas a amar
I won't go for that, it just won't happen
No voy a ir por eso, simplemente no va a pasar
Even if you say, you were gonna be there
Incluso si tu lo dices, ibas a estar alli
I don't want you back
No te quiero de vuelta
'Cause it's not about love
Porque no se trata de amor
Just don't tell me that
Sólo no me digas que
You are gonna love me
Tú vas a amarme
I don't wanna hear it, baby
No quiero oírlo nena
You were gonna tell me that it's gonna be your last lie
Me ibas a decir que sería tu ultima mentira
No, no baby, I won't go for that
No, no bebe, no iré por eso
Even if you did say, you were gonna be there
Incluso si dijiste, ibas a estar alli
I don't want you back
No te quiero de vuelta
'Cause it's not about love
Porque no se trata de amor
Just don't tell me that
Sólo no me digas que