2Pac Only Fear Of Death letra traducida en español
2Pac Only Fear Of Death Letra
2Pac Only Fear Of Death Traduccion
Aiyyo, are you afraid to die, or do you wanna live forever
Aiyyo, tienes miedo a morir, o quieres vivir para siempre
Tell me, which one?
Dime, ¿cuál vas?
They wanna bury me, I'm worried, I'm losin' my mind
Ellos quieren enterrarme, estoy preocupado. Estoy perdiendo mi mente
Look down the barrel of my nine and my vision's blurry
Mira hacia el cañon de mi 9 y mis visiones son borrosas
Fallin' to pieces, am I guilty? I pray to the Lord
Cayendo en pedazos, ¿soy culpable? Le rezo al señor
But he ignores me unfortunately 'cause I'm guilty
Pero el me ignora desasfortunadamente porque soy el culpable
Show me a miracle, I'm hopeless, I'm chokin' off
Muestrame un milagro, estoy desesperado, me estoy ahogando
Marijuana smoke, with every toke it's like I'm losin' focus
Fumando marihuana, con cada calada es como que estoy perdiendo concentración
Fallin' to sleep while I'm at service, when will I die?
Cayendo a dormir mientras estoy en el servicio, ¿cuando voy a morir?
Forever paranoid and nervous because I'm high
Siempre paranóico y nervioso porque estoy drogado
Don't mention funerals I'm stressin', and goin' nutty
Sin mencionar los funerales a los que asisto, y llendo a la locura
And reminiscin' 'bout them niggaz that murdered my buddy
Recordando el pasado acerca de aquellos negros que asesinaron a mi amigo
I wonder when will I be happy, ain't nothin' funny
Me pregunto cuando voy a ser el feliz, no esoty nada contento
Flashbacks of bustin' caps, anything for money
Escenas de mi mente de los policias que revientan, cualquier cosa por dinero
Where am I goin' I discovered, can't nothin' save me
Donde voy, yo lo descubrí, nada podrá salvarme
My next door neighbor's havin' convo with undercovers
Mi siguiente compañero esta teniendo conversaciones con agente en cubiertos
Put a surprise in the mailbox, hope she get it
Puse una sorpresa en el buzón de correo, espero que ella lo entienda
Happy birthday bitch, you know you shouldn't-a did it
Feliz cumpleaños perra , tu sabes que hicistes lo que no deberías
Everybody's dyin' am I next, who can I trust?
Todo el mundo esta muriendo, seré yo el siguiente, ¿en quién pudo confiar?
Will they be G's and they look at me before they bust?
¿ Serán esos G y ellos me miran antes de sus peleas?
Or will they kill me while I'm sleepin', two to the head
O me matarán mientras esté muriendo, dos en la cabeza
While I'm in bed, leakin' blood on my satin' sheets
Mientras estoy en la cama perdiendo sangre sobre mis sabanas
Is there a heaven for a baller? I'm gettin' suspicious
¿Hay un cuelo para un conquistado? Estoy sospechando
Of this bitch the line busy everytime I call her
De esta perra cada vez que me llama de la linea de que esta ocupada, la llamó
Now she's tellin' me to visit, who else is home?
Ahora ella esta diciendome para visitar, ¿quién más esta en el hogar?
I check the house before I bone, so we all alone
Reviso la casa antes, yo únicamente , todos estamos solos
After I nut I hit the highway, see ya later
Después la llevo a la carretera, vemos más tarde
To all the players watch the fly way a nigga played her
Para todos los conquistado observando la manera en la que se larga un negro con ella
The bitch is tellin' all her homies, that I can fuck her
La perra se la dijo a todas sus amigas, como puedo cogerme a ella
Like no other now them other bitches wanna bone me
Como ningún otro ahora las otras putas quieren mi hueso
I'm under pressure gettin' drunk, somebody help me
Estoy bajo presión poniendome borracho, alguién que me ayude
I drink a fifth of Hennesey I don't think it's healthy
Pueod beber un quinto del Hennessey no creo que sea saludable
I see my enemies they creepin', don't make me blast
Veo a mis enemigos arrastrándome, no me hacen explotar
I watch the five-oh's roll, the motherfuckers pass
Puedo ver a los 5 rolando, Los hijos de put_ pasando
By me like they know me, smilin' as they laugh
Por mi como me conocen, sonriendo como elles se rien
I put up my middle finger then I dash
Puse mi dedo medio, luego lo presione
Niggaz don't like me 'cause I'm Thuggin', and everyday
A los negros no les agrado porque estoy delinquiendo y todos los dias
I'm a hustler lookin' to get paid
Soy un buscavidas buscando recibir un pago
They wanna bury me, I'm worried, no need to lie
Ellos quieren enterrarme, me preocupa, no hay necesidad de mentir
I pray to God I don't scream when it's time to fry
Rezo a Dios para no gritar en el momento que me fusilen
Nowhere to rest I'm losin' homies, ain't that a bitch
Ningun lugar para descanzar, estoy perdiendo compañeros, ¿no es una putada?
When I was rich I had clout, now a nigga's lonely
Cuanod fui rico yo tenía influencia, ahora el negro esta solo
I put the pistol to my head and say a prayer
Puse mi pistola en mi cabeza y empezé a reza
I see visions of me dead, Lord are you there?
Veo visiones de mi muerte, ¿Señor estas ahi?
Then tell me am I lost 'cause I'm lonely
Entonce me dicen que estoy perdido porque estoy solo
I thought I had friends but in the end a nigga dies lonely
Pensé que tenía amigos pero al final un negro muere solo
Nowhere to run I'm in terror and no one cares
Ningún lugar para correr, estoy en terror y anadie le importa
A closed casket at my funeral and no one's there
Um ataúd encerrado en mi funeral y sin nadie ahi
Is there a future for a killer? I change my ways
¿Existe futuro para un asesino? Puedo cambiar mis caminos
But still that don't promise me the next day
Pero aún asi no me prometas un siguiente día
So I stay Thuggin' with a passion, forever blastin'
Así que estoy delinquiendo con pasión, siempre disparando
I'm bustin' on these motherfuckers in my madness
Estoy disparando a estos hijos de put_ en mi furia
They wonder if I'm hellbound, well Hell
Ellos se preguntan si me obliga el infierno, bueno el infierno
Can't be worse than this, 'cause I'm in Hell now
No puede ser peor que esto, porque estoy en el infierno ahora
Don't make me hurt you I don't want to, but I will
No me hagas daño no quiero, pero lo haré
See motherfuckers killed over phone bills
Veo hijos de put_ asesinado por tonterías de llamadas
Never will I die, I'll be back
Nunca voy a morir, Estaré de vuelta
Reincarnated as a motherfuckin' mack
Recarnado en una maldita mack
I love it 'cause in Heaven there's no shortage on G's
Me encanta porque en el cielo no hay escaces de G
I'm tellin' you now, you motherfuckers don't know me
Estoy diciendolo ahora, ustedes hijos de put_ no me conocen
Only fear of death, you ghetto niggaz
Solo el miedo a la muerte, ustedes negros del guetto
Only fear of death is comin' back reincarnated
Mi único temor a la muerte es volver reencarnado
Only fear of death, you ghetto niggaz
Solo el miedo a la muerte, ustedes negros del guetto
Only fear of death is comin' back reincarnated
Mi único temor a la muerte es volver reencarnado
Only fear of death, you ghetto niggaz
Solo el miedo a la muerte, ustedes negros del guetto
Only fear of death is comin' back reincarnated
Mi único temor a la muerte es volver reencarnado
Only fear of death, you ghetto niggaz
Solo el miedo a la muerte, ustedes negros del guetto
Only fear of death is comin' back reincarnated
Mi único temor a la muerte es volver reencarnado
Only fear of death, you ghetto niggaz
Solo el miedo a la muerte, ustedes negros del guetto
Only fear of death is comin' back reincarnated
Mi único temor a la muerte es volver reencarnado
Only fear of death, you ghetto niggaz
Solo el miedo a la muerte, ustedes negros del guetto
Only fear of death is comin' back reincarnated
Mi único temor a la muerte es volver reencarnado
Only fear of death, you ghetto niggaz
Solo el miedo a la muerte, ustedes negros del guetto
You ghetto niggaz
Ustedes negros del guetto
You ghetto niggaz
Ustedes negros del guetto
You ghetto niggaz
Ustedes negros del guetto
You ghetto niggaz
Ustedes negros del guetto
You ghetto niggaz
Ustedes negros del guetto
You ghetto niggaz
Ustedes negros del guetto
You ghetto niggaz
Ustedes negros del guetto
Are you scared, to die?
¿Tienes miedo, a la muerte?
Or will you scream, when you fry?
¿O gritarás, cuando hierás?
I don't fear death
No le temo a la muerte
My only fear of death is comin' back, reincarnated
Mi único temor a la muerte es volver reencarnado
This is dedicated to Mental, R.I.P.
Esto es dedicado a Mental, R.I.P.
And Big Kill, R.I.P.
Y Big Kill, R.I.P.
And all you other O.G.'s, who go down
Y a todos los motrs G, que descanzen
I don't fear death
No le temo a la muerte