4 Non Blondes What's Up? letra traducida en español
4 Non Blondes What's Up? Letra
4 Non Blondes What's Up? Traduccion
25 years of my life and still
25 años de mi vida y todavia
I'm trying to get up that great big hill of hope
Estoy tratando de levantar esa montaña gigante de esperanza
For a destination
Por un destino
I realized quickly when I knew I should
Me di cuenta rápidamente cuando supe que debia
That the world was made up of this brotherhood of man
Que este mundo fue construido para esta hermandad del hombre
For whatever that means
O lo que sea que eso signifique
And so I cry sometimes
Y a veces lloro
When I'm lying in bed
Cuando estoy recostado en mi cama
Just to get it all out
Solo para sacar todo
What's in my head
Lo que esta en mi cabeza
And I, I am feeling... a little peculiar.
Y yo, yo me siento un poco peculiar
And so I wake in the morning
Y entonces despierto en la mañana
And I step outside
Y doy un paso afuera
And I take a deep breath and I get real high
Y tome un respiro y llegue muy alto
And I scream from the top of my lungs
Y grite de lo mas alto de mis pulmones
What's going on?
¿Qué está pasando?
And I say:
Y yo dije:
Hey yeah yeaaah!
Hey sí, sí!
Hey yeah yeah.
Hey yeah yeah.
I said hey
Yo dije hey
What's going on?
¿Qué está pasando?
And I say:
Y yo dije:
Hey yeah yeaaah!
Hey sí, sí!
Hey yeah yeah.
Hey yeah yeah.
I said hey
Yo dije hey
What's going on?
¿Qué está pasando?
Uhh, uh, uhuhuh uhuhuh
Uhh, uh, uhuhuh uhuhuh
Uhh, uh, uhuhuh uhuhuh
Uhh, uh, uhuhuh uhuhuh
And I try
Y lo intento
Oh my God do I try
Oh Dios mío, si que lo intento
I try all the time
Lo intento todo el tiempo
In this institution
En esta institución
And I pray
Y rezo
Oh my God do I pray
Oh Dios mío, si que rezo
I pray every single day
Rezo cada día
For a revolution.
Por una revolución
And so I cry sometimes
Y a veces lloro
When I'm lying bed
Cuando estoy acostada en mi cama
Just to get it all out
Solo para sacar todo
What's in my head
Lo que esta en mi cabeza
And I, I am feeling... a little peculiar
Y yo, me siento... un poco peculiar
And so I wake in the morning
Y entonces despierto en la mañana
And I step outside
Y doy un paso afuera
And I take a deep breath and I get real high
Y tome un respiro y llegue muy alto
And I scream from the top of my lungs
Y grite de lo mas alto de mis pulmones
What's going on?
¿Qué está pasando?
And I say:
Y yo dije:
Hey yeah yeaaah!
Hey sí, sí!
Hey yeah yeah.
Hey yeah yeah.
I said hey
Yo dije hey
What's going on?
¿Qué está pasando?
And I say:
Y yo dije:
Hey yeah yeaaah!
Hey sí, sí!
Hey yeah yeah.
Hey yeah yeah.
I said hey
Yo dije hey
What's going on?
¿Qué está pasando?
And I say:
Y yo dije:
Hey yeah yeaaah!
Hey sí, sí!
Hey yeah yeah.
Hey yeah yeah.
I said hey
Yo dije hey
What's going on?
¿Qué está pasando?
And I say:
Y yo dije:
Hey yeah yeaaah!
Hey sí, sí!
Hey yeah yeah yeah yeah
Hey si, si, si, si
I said hey
Yo dije hey
What's going on?
¿Qué está pasando?
Uhh, uh, uhuhuh uhuhuh
Uhh, uh, uhuhuh uhuhuh
25 years of my life and still
25 años de mi vida y todavia
I'm trying to get up that great big hill of hope
Estoy tratando de levantar esa montaña gigante de esperanza
For a destination
Por un destino