Letras.org.es

883 Nord sud ovest est letra traducida en español


883 Nord sud ovest est Letra
883 Nord sud ovest est Traduccion
Ma perché sei andata via
¿Pero porque te has ido?
Mi son persa nella notte
Me he pedido en la noche
perché non m'hai detto che non eri mia
Por qué la me has dicho que no eras mía
Non lo so
No lo sé
sarà il vento o sarai tu
Será el viento o serás tú
la voce che risponde ai miei perché
La voz que responde a los porqués
Dai galoppa più che puoi
Vamos galopa lo más que puedas
Corri vai non ti fermare
Corre vamos no te detengas
che di strada ce n'è ancora tanta sai
Qué todavía hay mucha calle
Si lo so
Si lo sé
vedo una cantina che
Veo una cantina que
mi potrà toglier sete e polvere
Podrá quitarme la sed y el polvo
Lancio qualche peso al cantinero
Aviento un peso al cantinero
Che non parla mai
Que nunca habla
accanto a me c'è un gringo, uno straniero
Junto a mi hay un gringo extranjero
mi chiede "Man, dove vai?"
Me pregunta: hombre,¿a donde vas?
NORD SUD OVEST EST
Norte, sur, oeste, este
e forse quel che cerco neanche c'è
Y quizá eso que busco no existe
NORD SUD OVEST EST
Norte, sur, oeste, este
starò cercando lei o forse me
estaré buscando a ella o quizá a mi
Tra deserto e prateria
Entre desierto y prados
Ma perché ti sei fermato
Pero porque te has detenido
Ero stanco ed affamato, amica mia
Era cansado y hambriento, amiga mía
Si lo so
Si lo sé
le capanne, una tribù
Las cabañas, una tribu
dal basso lo stregone guarda in su
Desde abajo el brujo mira hacia arriba
"Uomo bianco, vieni qui"
Hombre blanco, ven aquí
Stai attento non ci andare!
Estate atento no vayas
"Posso leggerti il futuro se lo vuoi"
Puedo leerte el futuro si quieres
Di di no!
¡Dile que no!
Gli sorrido, dico "OK"
Le sonrió, digo Ok
nei sassolini osserva i fatti miei
En las piedritas mira cosas mías
Viso pallido, ti sta ingannando
Cara blanca, te está engañando
non la troverai
No la encontraras
sono mesi che stai cavalcando
Han pasado meses que estas cabalgando
dimmi dove andrai
Dime a dónde irás
NORD SUD OVEST EST
Norte, sur, oeste, este
e forse quel che cerco neanche c'è
Y quizá eso que busco no existe
NORD SUD OVEST EST
Norte, sur, oeste, este
starò cercando lei o forse me
estaré buscando a ella o quizá a mi
La città è in festa e tu
La ciudad está en fiesta y tú
Finalmente sei arrivato
Finalmente has llegado
hai lo sguardo scuro non mi guardi più
Tienes la cara oscura, no me miras más
Si lo so
Si lo sé
il caballero accanto a te
El caballero junto a ti
perché ti sta abbracciando e guarda me
Por qué te abraza y me mira
Accarezzo un po' la colt
Acaricio un poco la pistola
Dio ti prego non lo fare!
Por Dios ¡,te pido no lo hagas!
poi mi giro, guardo il cielo, dove andrò
Entonces me giro, miro al cielo, donde iré
Adios, mi amor!
Adiós mi amor
ballan tutti intorno a me
Bailan todos alrededor mío
sotto i colori delle lampade
Bajo los colores de las lámparas
Ed il vento mi sta sussurrando
Y el viento me está susurrando
non ti fermerai
No te detendrás
c'è qualcuno che ti sta aspettando
Hay alguien que te está esperando
tu sai dove andrai
Tú sabes dónde irás
NORD SUD OVEST EST
Norte, sur, oeste, este
e forse quel che cerco neanche c'è
Y quizá eso que busco no existe
NORD SUD OVEST EST
Norte, sur, oeste, este
starò cercando lei o forse me
estaré buscando a ella o quizá a mi