A*Teens Upside Down letra traducida en español
A*Teens Upside Down Letra
A*Teens Upside Down Traduccion
My grades are down from A's to D's
Mis notas estan bajando de A a D
I'm way behind in history
Estoy en camino hacia atrás en Historia
I lost myself in fantasies
Me pierdo a mi misma en fantasías
Of you and me together
De tú y yo juntos
I don't know why - I - I but dreaming's all I do
Yo no sé por qué - e - e, pero soñar es todo lo que hago
I won't get by-I-I on mere imagination
Yo no voy a conseguir de - e - e, en más imaginación
Upside down
Al revés a abajo
Bouncing off the ceiling
Saltando fuera de el cielo
Inside out
Adentro a fuera
Stranger to this feeling
Extraña a este sentimiento
Got no clue what I should do
No tengo idea que debo hacer
But I'll go crazy if I can't get next to you
Pero me volveré loca si no puedo conseguir estar junto a ti
My teacher says to concentrate
My profesor dice que me concentre
So what- his name was Peter the Great
Así que - su nombre era Pedro El Grande
The kings and queens will have to wait
Los reyes y reinas tendrán que esperar
Cuz I don't have forever
Porque no tengo la eternidad
I wish that I - I - I could walk right up to you
Deseo que yo - yo - yo pudiera caminar de manera correcta hasta ti
Each time I try- I-I the same old hesitation
Cada vez que lo intento - o - o la misma antigua desconfianza
Upside down
Al revés a abajo
Bouncing off the ceiling
Saltando fuera de el cielo
Inside out
Adentro a fuera
Stranger to this feeling
Extraña a este sentimiento
Got no clue what I should do
No tengo idea que debo hacer
But I'll go crazy if I can't get next to you
Pero me volveré loca si no puedo conseguir estar junto a ti
Somehow someday
De alguna manera, algún día
You will love me too
Tú me amarás también
One day will be the day when all my dreams come true
Algún día de estos sera el día donde todos mis sueños se hagan realidad
Upside down...
Al revés a abajo...
Upside down
Al revés a abajo
Bouncing off the ceiling
Saltando fuera de el cielo
Inside out
Adentro a fuera
Stranger to this feeling
Extraña a este sentimiento
Got no clue what I should do
No tengo idea que debo hacer
But I'll go crazy if I can't get next to you
Pero me volveré loca si no puedo conseguir estar junto a ti
Upside down
Al revés a abajo
Bouncing off the ceiling
Saltando fuera de el cielo
Inside out
Adentro a fuera
Stranger to this feeling
Extraña a este sentimiento
Got no clue what I should do
No tengo idea que debo hacer
But I'll go crazy if I can't get next to...
Pero me volveré loca sino puedo conseguir estar junto a...
But I'll go crazy if I can't get next to...
Pero me volveré loca sino puedo conseguir estar junto a...
But I'll go crazy if I can't get next to you
Pero me volveré loca si no puedo conseguir estar junto a ti