Letras.org.es

A Rocket to the Moon The One Thing letra traducida en español


A Rocket to the Moon The One Thing Letra
A Rocket to the Moon The One Thing Traduccion
"Is this the best that,
"Esto es lo mejor que
That you could do,"
tu podrías hacer",
She said, under her breath then she walked away.
Ella dijo, bajo su respiración y luego se fue


I miss the things that she never really did
Extraño las cosas que ella realmente nunca hizo
But to me those were the best times even if they weren't mine.
Pero para mi aquellos fueron los mejores tiempos aún cuando no fueron mios
I'm learning things I never knew about you.
Estoy aprendiendo cosas que nunca supe de ti.


If there were anything I could do
Si hubo algo que pude hacer
To make this up to you
Para hacer esto depender de ti
Take my hand never let you fall
Toma mi mano, nunca te dejaré caer
Let you fall again.
Dejarte caer de nuevo
If there were anything I could say
Si hubo algo que pude decir
To bring you back this way
Para traerte de vuelta
Making promises to break fix the mess that I have made.
Haciendo promesas para romper, arreglar el lío que he hecho.


And now there's
Y ahora hay
There's something I wish that I could tell you
Hay algo que deseo podría decirte
But now I'm losing my grip and I am falling for you.
Pero ahora estoy perdiendo mi control y estoy cayendo por ti.
For now lets take this slowoowow
Por ahora tomemos esto con calma
Oh, I can't let you go.
Oh, No puedo dejarte ir


If there were anything I could do
Si hubo algo que pude hacer
To make this up to you
Para hacer esto depender de ti
Take my hand never let you fall
Toma mi mano, nunca te dejaré caer
Let you fall again.
Dejarte caer de nuevo
If there were anything I could say
Si hubo algo que pude decir


To bring you back this way
Para traerte de vuelta
Making promises to break fix the mess that I have made.
Haciendo promesas para romper, arreglar el lío que he hecho.


I wonder why our lies became the one thing that we shared
Me pregunto por qué nuestras mentiras se volvieron las únicas cosas que compartimos
I wonder why our lies became the one thing that we shared.
Me pregunto por qué nuestras mentiras se volvieron las únicas cosas que compartimos


I wish that I could see you.
Deseo haber podido verte


I wonder why our lies became the one thing that we shared
Me pregunto por qué nuestras mentiras se volvieron las únicas cosas que compartimos
I wonder why our lies became the one thing that we shared.
Me pregunto por qué nuestras mentiras se volvieron las únicas cosas que compartimos


If there were anything I could do
Si hubo algo que pude hacer
To make this up to you
Para hacer esto depender de ti
Take my hand never let you fall,
Toma mi mano, nunca te dejaré caer
Let you fall again.
Dejarte caer de nuevo
If there were anything I could say
Si hubo algo que pude decir
To bring you back this way
Para traerte de vuelta
Making promises to break fix the mess that I have made.
Haciendo promesas para romper, arreglar el lío que he hecho.


If there were anything I could do
Si hubo algo que pude hacer
To make this up to you
Para hacer esto depender de ti
Take my hand never let you fall
Toma mi mano, nunca te dejaré caer
Let you fall again
Dejarte caer de nuevo
If there were anything I could say
Si hubo algo que pude decir
To bring you back this way
Para traerte de vuelta
Making promises to break fix fix the mess that I have made.
Haciendo promesas para romper, arreglando, arreglando el lío que he hecho.