Aerosmith Hole in My Soul letra traducida en español
Aerosmith Hole in My Soul Letra
Aerosmith Hole in My Soul Traduccion
I'm down a one way street
Estoy bajado una calle de sentido único
With a one night stand
Con un ligue de una noche
With a one track mind
Con un único pensamiento en mente
Out in no man's land
En tierra de nadie
The punishment sometimes
El castigo a veces
Don't seem to fit the crime
No parece ajustarse al crimen
Yeah there's a hole in my soul
Sí hay un agujero en mi alma
But one thing I've learned
Pero una cosa aprendí
For every love letter written
Por cada carta de amor escrita
There's another one burned
Hay otra se quema
So you tell me how it's gonna be this time
Así que decime cómo va a ser esta vez
Is it over?
¿Se terminó?
Is it over?
¿Se terminó?
'cause i'm blowin' out the flame
Porque estoy soplando la llama
Take a walk outside your mind
date una vuelta fuera de tu mente
Tell me how it feels to be
Decime cómo se siente
The one who turns
ser la que gira
The knife inside of me
El cuchillo en mi interior
Take a look and you will find
Echá un vistazo y vas a encontrar
There's nothing there, girl
No hay nada allí, nena
Yeah i swear, i'm telling you, girl yeah 'cause
Si, lo juro, te lo digo, porque sí nena
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
That's been killing me forever
Me ha estado matando para siempre
It's a place where a garden never grows
Es un lugar donde nunca crece un jardín
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
Yeah, I should have known better
Sí, debería haberlo sabido mejor
'cause your love's like a thorn without a rose
Porque tu amor es como una espina sin una rosa
Yeah, yeah
Sí, sí
I'm as dry as a seven year drought
Estoy tan seco como sequía de siete años
I got dust for tears
Tengo polvo por lágrimas
Yeah I'm all tapped out
Sí, estoy todo agujereado
Sometimes i feel broken and can't get fixed
A veces me siento roto y no puedo arreglarme
I know there's been all kinds of shoes
Sé que ha habido todo tipo de zapatos
Underneath your bed
Debajo de tu cama
Now I sleep with my boots on
Ahora duermo con mis botas puestas
But you're still in my head
Pero todavía estás en mi cabeza
And something tells me this time
Y algo me dice esta vez
I'm down to my last licks
Estoy en mis últimas
'cause if it's over
Porque si se ha terminado
Then it's over
Entonces se terminó
And it's driving me insane
Y me está volviendo loco
Take a walk outside your mind
date una vuelta fuera de tu mente
Tell me how it feels to be
Decime cómo se siente
The one who turns
ser la que gira
The knife inside of me
El cuchillo en mi interior
Take a look and you will find
Echá un vistazo y vas a encontrar
There's nothing there, girl, yeah, I swear
No hay nada allí, nena, sí, lo juro
I'm telling you girl yeah 'cause
Te estoy contando nena porque
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
That's been killing me forever
Me ha estado matando para siempre
It's a place where a garden never grows
Es un lugar donde nunca crece un jardín
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
Yeah, I should have known better
Sí, debería haberlo sabido mejor
'cause your love's like a thorn without a rose
Porque tu amor es como una espina sin una rosa
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, is it over?
Sí, es más de él?
Yeah, it's over
Sí, se acabó
And I'm blowing out the flame
Y estoy apagando la llama
Take a walk outside your mind
date una vuelta fuera de tu mente
Tell me how it feels to be
Decime cómo se siente
The one who turns
ser la que gira
The knife inside of me
El cuchillo en mi interior
Take a look and you will find
Echá un vistazo y vas a encontrar
There's nothing there, girl, yeah, i swear
No hay nada allí, nena, sí, lo juro
I'm telling you girl yeah 'cause
Te estoy contando nena porque
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
That's been killing me forever
Me ha estado matando para siempre
It's a place where a garden never grows
Es un lugar donde nunca crece un jardín
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
Yeah, i should have known better
Sí, debería haberlo sabido mejor
'cause your love's like a thorn without a rose
Porque tu amor es como una espina sin una rosa
Yeah, yeah
Sí, sí
Oh, oh...
Oh, oh ...
(good night taj... good night chelsie!)
(Taj buenas noches ... buenas noches Chelsea!)