Letras.org.es

Aerosmith Livin' On the Edge letra traducida en español


Aerosmith Livin' On the Edge Letra
Aerosmith Livin' On the Edge Traduccion
There's somethin' wrong with the world today
Hay algo mal en el mundo de hoy
I don't know what it is
No sé lo que es
Something's wrong with our eyes
Hay algo mal en nuestros ojos


We're seeing things in a different way
Vemos las cosas de manera diferente
And God knows it ain't His
Y Dios sabe que no es él
It sure ain't no surprise
Y seguro que no es una sorpresa


We're livin' on the edge
Estamos viviendo al límite
We're livin' on the edge
Estamos viviendo al límite
We're livin' on the edge
Estamos viviendo al límite
We're livin' on the edge
Estamos viviendo al límite


There's somethin' wrong with the world today
Hay algo mal en el mundo de hoy
The light bulb's gettin' dim
La luz se vuelve opaca
There's meltdown in the sky
El cielo se está fundiendo


If you can judge a wise man
Si puedes juzgar a un hombre sabio
By the color of his skin
Por el color de su piel
Then mister you're a better man that I
Entonces Sr. tu eres mejor hombre que yo


We're livin' on the edge
Estamos viviendo al límite
You can't help yourself from fallin'
No puedes evitar caerte
Livin' on the edge
Viviendo al límite
You can't help yourself at all
No lo puedes evitar
Livin' on the edge
Viviendo al límite
You can't stop yourself from fallin'
No puedes evitar caerte
Livin' on the edge
Viviendo al límite


Tell me what you think about your sit-u-a-tion
Dime lo que piensas de tu sit-u-a-ción
Complication - aggravation
Complicación - agravación
Is getting to you
Te está llegando


If chicken little tells you that the sky is fallin'
Si un pollito te dice que el cielo se está cayendo
Even if it wasn't would you still come crawlin'
Incluso si no lo estuviera, ¿volverías gateando?
Back again?
¿Otra vez?
I bet you would my friend
Apuesto que sí mi amigo
Again & again & again & again & again
Una y otra y otra y otra y otra vez


Tell me what you think about your sit-u-a-tion
Dime lo que piensas de tu sit-u-a-ción
Complication - aggravation
Complicación - agravación
Is getting to you
Te está llegando


If chicken little tells you that the sky is fallin'
Si un pollito te dice que el cielo se está cayendo
Even if it was would would you still come crawlin'
Aunque fuera así, ¿volverías gateando?
Back again?
¿Otra vez?
I bet you would my friend
Apuesto que sí mi amigo
Again & again & again & again
Una y otra y otra y otra vez


There's something right with the world today
Hay algo mal en el mundo de hoy
And everybody knows it's wrong
Y todos saben que está mal
But we can tell 'em no or we could let it go
Pero no se lo podemos decir a ellos o podríamos dejarlo ir
But I would rather be a hanging on
Pero preferiría quedarme esperando


Livin' On the Edge
Viviendo al límite
You can't help yourself from fallin'
No puedes evitar caerte
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
You can't help yourself at all
No lo puedes evitar
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
You can't stop yourself from fallin'
No puedes evitar caerte
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí


Livin' On the Edge
Viviendo al límite
You can't help yourself from fallin'
No puedes evitar caerte
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
You can't help yourself at all
No lo puedes evitar
Livin' on the edge
Viviendo al límite
You can't stop yourself from fallin'
No puedes evitar caerte
Livin' on the edge
Viviendo al límite
Livin' on the edge
Viviendo al límite
You can't help yourself
No lo puedes evitar
You can't help yourself
No lo puedes evitar
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
You can't help yourself at all
No lo puedes evitar
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
You can't help yourself
No lo puedes evitar
You can't help yourself
No lo puedes evitar
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
You can't help yourself
No lo puedes evitar
You can't help yourself
No lo puedes evitar
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
You can't help yourself from fallin'
No puedes evitar caerte
Livin' On the Edge
Viviendo al límite
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, you got to that now
Sí, tienes que hacerlo ahora.