Aerosmith The Grind letra traducida en español
Aerosmith The Grind Letra
Aerosmith The Grind Traduccion
I never thought a first time love would ever last
Nunca pense que un amor a primera vista duraria para siempre
How could a kiss like that knock me flat on my ass
¿Como podria un beso como ese volarme el trasero?
Heh hea...
Heh Hea...
The burning bed
la cama ardiendo
The roses dead
las rosas muertas
And now I´m dancing with myself
y Ahora estoy bailando conmigo mismo
Yeah... I´m missing you
te estoy extrañando
Just like you want me to
justo como tu querias
You made me trip into the grind
tu me haces viajar hacia el desgaste
Now I can´t get´choo off of my mind
Y ahora no puedo sacarte de mi cabeza
Yeah... your sweet talking hip shaking wobble gonna blow a man away
el dulce meneo de tus caderas vuela lejos a un hombre
Kiss butt... and guess what
embestir un beso.... Y adivina que
Even double crossin´ dogs have their day... ha
Incluso los perros de doble cruza tienen sus dias
So forget about... regret about... you´re right I ain´t afraid to say
asi que olvidalo..... Arrepientete .... Estas en lo cierto y no temo decirtelo .
Yeah... I´m missing you
te estoy extrañando
Just like you want me to
justo como tu querias
You made me trip into the grind
tu me haces viajar hacia el desgaste
Now I can´t get´choo off...
Ahora no puedo quitarte
And the more I try
Y por mas que lo intente
Leads to the same old why
Lleva el mismo viejo ¿Por que?
You made me slip into the grind
tu me haces viajar hacia el desgaste
Now I can´t get´choo off of the cloud we was on
ahora no puedo sacarte de la nube en la que estabamos
And now it´s all gone
Y ahora todo se ha ido
Tell me why... why... why... why...
Dime ¿Por que?... ¿Por que?. ¿Por que?... ¿Por que?
Why ain´t I getting thorugh
¿Por que no puedo superarlo?
Ain´t no lie there out of love... love... love
No hay mentira fuera del amor... amor.... amor
Tell me was it good... for you
Dime si fue bueno para ti
Tell me what´choo want
Dime que quieres
Yeah... cause I´m missing you
Si Porque te estoy extrañando
Just like you knew I´d do
Justo como tu sabias que lo haria
You made me trip into the grind
tu me haces viajar hacia el desgaste
Now I can´t get´choo off...
Ahora no puedo quitarte
And I know I tried
Y se que lo intente
Leads to the same old why
Lleva el mismo viejo ¿Por que?
You made me trip into the grind
tu me haces viajar hacia el desgaste
Now I can´t... can´t... can´t get you...
Ahora no puedo... no puedo... no puedo sacarte
Get you...
sacarte
Get you...
sacarte
Get you...
sacarte
Get you...
sacarte
Get´choo...
de mi cabeza
Get´choo...
de mi cabeza
Get´choo...
de mi cabeza
Off of my mind...
sacarte de mi