Afrojack The Spark letra traducida en español
Feat Spree WilsonAfrojack The Spark Letra
Afrojack The Spark Traduccion
A little bit of misfit dancing
Un poco de baile fuera de lugar
A little bit of jojo dancing
Un poco de baile "Jojo"
A little bit of thoughts of mine coming out
Un poco de mis pensamientos
The mind of this midnight rambler
La mente es para pasear en esta medianoche
I can't wait til these tunes of mine get me out of this local jam
no puedo esperar a que estas tonadas mias me saquen de esta escena local
Get up up on that big stage now
Subamos a ese gran escenario ahora
Show the world just who the heck I am
Le mostraré al mundo quién demonios soy
Ever think you if it all goes right
Te agradeceré si todo sale bien
You got something that could change your life
Tienes algo que podría cambiar tu vida
Use that moment just to show you're alive
Usa ese momento para mostrarle a tu vida
Everything is gonna be alright.
todo va a estar bien
Crashing through the stars, alright
Cayendo entre las estrellas, todo bien
I'm screaming til the stars collide
estoy gritando hasta que las estrellas colisionen
I'm telling everybody, that's right
les estoy diciendo a todos, así es
We all got the spark, we all got the spark tonight
que tenemos las chispa, que todos tenemos la chispa esta noche
Taking back the way we are
Retractándonos de la forma en que somos
'Cause that's just the way we are
Porque esta es simplemente la forma en que somos
I'm crashing through the dark, we're alright
Estoy cayendo entre la oscuridad, estamos bien
We all got the spark, we all got the spark tonight
que tenemos las chispa, que todos tenemos la chispa esta noche
They say if you look around for something hard enough
Dicen que si buscas algo con suficiente determinación
And you just might find it
puede ser que lo encuentres
And there's some around who wanna keep you down
Y hay algunos a tu alrededor que quieren refrenarte
But shawty don't be blinded
pero, linda, no te ciegues
Hey, feeling trapped, thinking that you can't get out of this humdrum scene
sintiendo atrapada, pensando que no puedes salir de esta monotonía
Time to turn this thing upside down
es hora de voltear las cosas
Show these people what you really mean
enséñale a esta gente quien en verdad eres.
Ever think that you could lose your mind
nunca pienses que podrías perder tu mente
Could it be the big dream you'll find
Podría ser el gran sueño que encontrarás
No more waiting cause it's almost time
no más espera porque ya casi es hora
Everything is gonna be alright
Todo va a estar bien
Crashing through the stars, alright
Cayendo entre las estrellas, todo bien
I'm screaming til the stars collide
estoy gritando hasta que las estrellas colisionen
I'm telling everybody, that's right
les estoy diciendo a todos, así es
We all got the spark, we all got the spark tonight
que tenemos las chispa, que todos tenemos la chispa esta noche
Taking back the way we are
Retractándonos de la forma en que somos
'Cause that's just the way we are
Porque esta es simplemente la forma en que somos
I'm crashing through the dark, we're alright
Estoy cayendo entre la oscuridad, estamos bien
We all got the spark, we all got the spark tonight
que tenemos las chispa, que todos tenemos la chispa esta noche
I'mma feel this forever
Voy a sentir esto por siempre
Or even if it's just tonight
O siempre si es sólo esta noche
I can see the thing much clearer
Y podriamos ver que el mundo es genial
Even when I close my eyes
incluso cuando cierro mis ojos
Tryna keep myself from falling
Dime "no me dejes caer"
Tryna get this thing right
Intento hacer las cosas bien
I gotta do this more often
Debo hacerlo más a menudo
Well, well maybe tonight
bien, bien quizás esta noche
Crashing through the stars, alright
Cayendo entre las estrellas, todo bien
I'm screaming til the stars collide
estoy gritando hasta que las estrellas colisionen
I'm telling everybody, that's right
les estoy diciendo a todos, así es
We all got the spark, we all got the spark tonight
que tenemos las chispa, que todos tenemos la chispa esta noche
Taking back the way we are
Retractándonos de la forma en que somos
'Cause that's just the way we are
Porque esta es simplemente la forma en que somos
I'm crashing through the dark, we're alright
Estoy cayendo entre la oscuridad, estamos bien
We all got the spark, we all got the spark tonight
que tenemos las chispa, que todos tenemos la chispa esta noche
We all got the spark, we all got the spark tonight
que tenemos las chispa, que todos tenemos la chispa esta noche
We all got the spark, we all got the spark tonight
que tenemos las chispa, que todos tenemos la chispa esta noche