Against The Current Thinking letra traducida en español
Against The Current Thinking Letra
Against The Current Thinking Traduccion
You took my hand and you never let go
Tu tomaste mi mano y no la dejaste ir
Well, I was so sure but now I just don't know
Bueno, estaba tan segura, pero ahora no lo estoy
You've got me thinking
Me tienes pensando
You've got me thinking about you
Me tienes pensando en ti
Because you
Porqué tu
You played my heart
Jugaste con mi corazón
Took my love
Tomaste mi amor
Did you plan this from the start?
¿Esto estaba planeado desde el principio?
Stop, just take a while
¡Para!, tomaté un tiempo
I won't wait another night for you to call
No esperaré otra noche para que me llames
'Cause lately I've been thinking that these fights
Porqué ultimamente he estado pensando que esas peleas
They don't mean a thing to me
No tienen gran importancia para mi
Who are you to be the judge of what I should be?
Quién eres tu para juzgar lo que yo debería hacer
And here we go, yeah, we're at it again
Y aqui vamos de nuevo, sí, nosotros vamos de nuevo
Wish I could say that we were more than friends
Desería haber podido decir que somos más que amigos
'Cause I've been dreaming
Porqué he estado soñando
I've been dreaming about you (about you)
He estado soñando contigo (Contigo)
Because you
Porqué tu
You played my heart
Jugaste con mi corazón
Took my love
Tomaste mi amor
Did you plan this from the start?
¿Esto estaba planeado desde el principio?
And if I could do it over again
Y sí pudiera hacerlo otra vez
I'd do anything to be yours in the end
Haria cualquier cosa por ser tuya al final
Stop, just take a while
¡Para!, tomaté un tiempo
I won't wait another night for you to call
No esperaré otra noche para que me llames
'Cause lately I've been thinking that these fights
Porqué ultimamente he estado pensando que esas peleas
They don't mean a thing to me
No tienen gran importancia para mi
Who are you to be the judge of what I should be?
Quién eres tu para juzgar lo que yo debería hacer
Stop, just take a while
¡Para!, tomaté un tiempo
I won't wait another night for you to call
No esperaré otra noche para que me llames
'Cause lately I've been thinking that these fights
Porqué ultimamente he estado pensando que esas peleas
They don't mean a thing to me
No tienen gran importancia para mi
Who are you to be the judge of what I should be?
Quién eres tu para juzgar lo que yo debería hacer
When I looked into your eyes I saw what we should be (saw what we should be)
Cuando mire tu ojos vi lo que deberíamos ser (ver lo que deberiamos ser)
May not care anymore but you meant everything to me
Es posible que no te importe más, pero significa todo para mí
Stop, just take a while
¡Para!, tomaté un tiempo
I won't wait another night for you to call
No esperaré otra noche para que me llames
'Cause lately I've been thinking these fights
Porqué últimamente he estado pensando que esas peleas
They don't, they don't mean a thing to me
Esas no, esas no tienen gran importancia para mí
Stop, just take a while
¡Para!, tomaté un tiempo
I won't wait another night for you to call
No esperaré otra noche para que me llames
'Cause lately I've been thinking that these fights
Porqué ultimamente he estado pensando que esas peleas
They don't mean a thing to me
No tienen gran importancia para mi
Who are you to be the judge of what I should be?
Quién eres tu para juzgar lo que yo debería hacer
Stop, just take a while
¡Para!, tomaté un tiempo
I won't wait another night for you to call
No esperaré otra noche para que me llames
'Cause lately I've been thinking that these fights
Porqué ultimamente he estado pensando que esas peleas
They don't mean a thing to me
No tienen gran importancia para mi
Who are you to be the judge of what I should be?
Quién eres tu para juzgar lo que yo debería hacer