Ailee Why You Think I'm In Love With You letra traducida en español
Ailee Why You Think I'm In Love With You Letra
Ailee Why You Think I'm In Love With You Traduccion
까꿍 Yeah
Peek-a-boo, sí
세상 흔한 남자의 착각들
la ilusión de un hombre común
자길 좋아한다는 생각뿐
piensa que al igual que él
웬만한 여자는 꼬실 수 있다는
muchas mujeres intentarán admitir
자신감 하나는 인정하도록 할게
que tiene la confianza para lanzarse a alguien
shit 오늘 컨디션이 안 좋다는
maldición, aceptaré tus tiernas escusas
핑계는 귀엽게 받아들일게
acerca de que tu condición no es buena hoy
어차피 상상은 널 자유롭게 하는
Es medicina para hacerte ganar la confianza
자신감을 얻게 하는 약이니까
imaginarte libre, como sea
U can say I'm lonely
puedes decir que soy soltera
baby u don't have to worry
nene, no tienes de que preocuparte
착각하지 마 내 폰에 부재중 전화
No te equivoques, las llamadas perdidas en mi teléfono
불이 나 불이 나 전화기가
mi teléfono está en fuego
머리 아파
mi cabeza me duele
U can say I'm lonely
puedes decir que soy soltera
baby u don't have to worry
nene, no tienes de que preocuparte
나 읽지 않은 톡 아직 서른다섯 통
todavia tengo 35 mensajes sin leer
날 찾는 사람 너무 많아
hay muchas personas buscandome
Why u think I'm in love with u a
¿por qué piensas que estoy enamorada de ti?
Do u think I'm in love with u a
¿piensas que estoy enamorada de ti?
아직은 널 지켜보는 중
te estoy observando
날 존중 please don't talk over me
respetame, por favor no hables de mi
내 말 좀 들어봐 좀
escuchame un poco
Why u think I'm in love u a
¿por qué piensas que estoy enamorada de ti?
Do u think I'm in love u a
¿piensas que estoy enamorada de ti?
아직은 널 지켜보는 중 날 존중
te estoy observando, respetame
Why u think I'm in
¿por que piensas que estoy..
Why u think I'm in
¿por que piensas que estoy..
Why u think I'm in love with u
¿piensas que estoy enamorada de ti?
그 입은 깃털처럼 가벼워
no puedes mantener tu boca cerrada
내 앞에선 조금만 참아줘
en frente mío aguanta un poco mas
자신감은 좋은데 살짝 넣어둬
ser confiado es bueno pero guardalo
분위기 좋은데 왜 굳이 업 시켜
la atmósfera es buena pero ¿por qué insistes en hacerla subir?
이미지 좋은데
tienes una buena imagen
왜 굳이 트러블메이커
Pero, ¿ por qué insistes en ser un busca problemas?
얌전히 구는 게 넌 더 호감형
eres más simpático cuando eres tú mismo
오 나처럼 적당히 좀 가둬
hazlo moderadamente
Oh baby baby bae
oh nene, nene, nene
U can say I'm lonely
puedes decir que soy soltera
Baby u don't have to worry
nene, no tienes de que preocuparte
착각하지 마 내 폰에 부재중 전화
No te equivoques, las llamadas perdidas en mi teléfono
불이 나 불이 나 전화기가
mi teléfono está en fuego
머리 아파
mi cabeza me duele
U can say I'm lonely
puedes decir que soy soltera
Baby u don't have to worry
nene, no tienes de que preocuparte
나 읽지 않은 톡 아직 서른다섯 통
todavia tengo 35 mensajes sin leer
날 찾는 사람 너무 많아
hay muchas personas buscandome
Why u think I'm in love with u a
¿por qué piensas que estoy enamorada de ti?
Do u think I'm in love with u a
¿piensas que estoy enamorada de ti?
아직은 널 지켜보는 중
te estoy observando
날 존중 please don't talk over me
respetame, por favor no hables de mi
내 말 좀 들어봐 좀
escuchame un poco
Why u think I'm in love with u a
¿por qué piensas que estoy enamorada de ti?
Do u think I'm in love with u a
¿piensas que estoy enamorada de ti?
아직은 널 지켜보는 중 날 존중
te estoy observando, respetame
Why u think I'm in
¿por que piensas que estoy..
Why u think I'm in
¿por que piensas que estoy..
Why u think I'm in love with u
¿piensas que estoy enamorada de ti?
내 말이 궁금하긴 하니 하니
¿tienes curiosidad por lo que voy a decir?
말하고 있는데 넌 자니 자니
te estoy hablando pero te estás durmiendo
날 왜 그렇게 쳐다봐 멍하니
¿por qué me miras con ese aire ausente?
이런 말에 넌 대체 왜 놀라니
¿por qué estas sorprendido por esas palabras?
Why u think I'm in love with u a
¿por qué piensas que estoy enamorada de ti?
Do u think I'm in love with u a
¿piensas que estoy enamorada de ti?
아직은 널 지켜보는 중
te estoy observando
날 존중 please don't talk over me
respetame, por favor no hables de mi
내 말 좀 들어봐 좀
escuchame un poco
Why u think I'm in love u a
¿por qué piensas que estoy enamorada de ti?
Do u think I'm in love u a
¿piensas que estoy enamorada de ti?
아직은 널 지켜보는 중 날 존중
te estoy observando, respetame
Why u think I'm in
¿por que piensas que estoy..
Why u think I'm in
¿por que piensas que estoy..
Why u think I'm in love with u
¿piensas que estoy enamorada de ti?