Alejandro Sanz No M' Equiparis letra traducida en español
Alejandro Sanz No M' Equiparis Letra
Alejandro Sanz No M' Equiparis Traduccion
Ara que cruixen les potes del balancí neva,
Ahora que crujen las patas de la mecedora
un botó en el televisor,
un botón en el televisor
ara que plou a la sala i s'apaguen
ahora que llueve en la sala y se apagan
espelmes d'un cel que paria claror,
velas de un cielo que paría claridad
Ara que corren els lents escampant poesia
Ahora que los lentos corren esparciendo poesía
i el món es desperta mandrós,
y el mundo se despierta perezoso
ara que trona un silenci feroç
ahora que truena un silencio feroz
ara ens ofega la tos,
ahora nos ahoga la tos
ara què hem vist que el temps passa
ahora que hemos visto pasar el tiempo
i podem mirar-nos darrera el rencor,
y podemos mirarnos detrás del rencor
ara t'ensenyo d'on vinc i com tinc
ahora te enseño de donde vengo y como tengo
fet a miques el motor,
hecho a pedazos el motor
ara que troba refugi el meu mot
ahora que encuentras refugio en mi puerto
els teus dubtes m'esperen al cor,
tus dudas me esperan en el corazón
ara t'ensenyo d'on vinc i de quin
ahora te enseño de donde vengo y de qué
material tinc fet el cor
material tengo hecho el corazón
Jo vinc de l'aire
Vengo del aire
que t'eixugava a tu la pell amor,
que te secaba a ti la piel amor
jo sóc d'el barri
yo soy del barrio
al carrer on vas trobar-lo a ell,
en la calle donde lo encontraste a él
no m'equiparis
no me compares
baixar a la terra en un pincell per tu,
bajar en la tierra un pincel por ti
imperdonable
imperdonable
jo no m'assemblo gens a ell,
que yo no me parezco a él
ni a ell ni a cap altre.
ni a él ni a nadie
Ara que salten els caps rementant les deixalles
Ahora que saltan los gatos mezclando basura
mioles la trista cançó,
maúllas la triste canción
ara que t'has quedat sense paraules
ahora que te has quedado sin palabras
compares compares amb tanta passió,
comparas, comparas con tanta pasión
ara ens podem reconèixer sense que s'enredi el retrovisor
ahora podemos reconocernos sin que se enrede el retrovisor
ara t'ensenyo un batum de la vida,
ahora te enseño el betún de la vida
i les ferides que em va deixar l'amor
y las heridas que me dejó el amor
Ara no vull crits ni drames
Y no quiero gritos y dramas
sols una conversa tranquil·la entre els dos,
sólo una conversación tranquila entre los dos
si vols t'explico el per què t'estimo
si quieres te digo porque te quiero
si vols explico per què no,
si quieres te digo porque no
Jo vinc de l'aire
Vengo del aire
que t'eixugava a tu la pell amor,
que te secaba a ti la piel amor
jo sóc d'el barri
yo soy del barrio
al carrer on vas trobar-lo a ell,
en la calle donde lo encontraste a él
no m'equiparis
no me compares
baixar a la terra en un pincell per tu,
bajar en la tierra un pincel por ti
imperdonable
imperdonable
jo no m'assemblo gens a ell,
que yo no me parezco a él
ni a ell ni a cap altre.
ni a él ni a nadie
Que algú m'eixugui de la teva pell
Que alguien me seque de tu piel
que ens desenclavi,
que me desenclave
i que t'esborrin del meu pols
y que te borren de mi pulso
si us plau no em parlis,
por favor no me hables
Que algú m'eixugui de la teva pell
Que alguien me seque de tu piel
que ens desenclavi,
que me desenclave
tu ets el destí, jo la fortuna.
tú el destino, yo la fortuna