Alex Turner Glass In The Park letra traducida en español
Alex Turner Glass In The Park Letra
Alex Turner Glass In The Park Traduccion
There's glass in the park
Hay vidrios en el parque
Darling, I can't help but keep
Cariño, no puedo evitar seguir
Making appointments to sweep
Reuniéndome para barrer
Beneath the climbing frame
Debajo del columpio
If the sun's in your eyes
Si el sol está en tus ojos
I'll tighten your blindfold, baby
Ajustaré una benda en ellos, nena
Don't worry, your foot won't get cut
No te preocupes, tus pies no se lastimarán
Strut carelessly
Presume sin cuidado
And when you say that you need me tonight
Y cuando dices que me necesitas esta noche
I can't keep my feelings in disguise
No puedo mantener mis sentimientos disfrazados
The white parts of my eyeballs illuminate
La parte blanca de mis ojos se iluminan
And I'll wait for you
Y esperaré por ti
As if I'm waiting for the storm to stop
Como si estuviera esperando que la tormenta pare
I've heard them talking
Los he oído hablando
About how I'm gonna put you off
Acerca de cómo te voy postergar
There's glass in the park
Hay vidrios en el parque
And now that I'm up off my knees
Y ahora que estoy hasta mis rodillas
I've picked up the speed
He adquirido la velocidad
To jump your palaces
Para saltar tus palacios
And I shoot through the night
Y cruzo rápidamente la noche
And suddenly all those once lost
Y de repente todos esos que una vez se perdieron
Concoctions froth
Mezclan espuma
And chase the day away
Y ahuyentan el día
When you say that you need me tonight
Cuando dices que me necesitas esta noche
I can't keep my feelings in disguise
No puedo mantener mis sentimientos disfrazados
The white part of my eyeball illuminates
La parte blanca se mía ojos se iluminan
And I'll wait for you
Y esperaré por ti
As if I'm waiting for the storm to stop
Como si estuviera esperando que la tormenta pare
I've heard them talking
Los he oído hablando
About how I'm gonna put you off
Acerca de cómo te voy postergar
Tell me, how can I put you off
Dime, cómo te puedo postergar
When you're a matter of urgency
Cuando eres un asunto de urgencia
I've got a million things that I need to do
Tengo un millón de cosas que necesito hacer
But they're all secondary
Pero todas son secundarias
Make sure you're not followed
Asegurate de que no te sigan
And meet me by the death balloon
Y encuéntrame en el balón de la muerte
Paraselene woman
Mujer paraselene
I'm your man in the moon
Soy tu hombre en la luna
And like a grain of diamond dust you float
Y vuelas como un grano de polvo de diamante
And my devotion's outer crust cracks
Y la corteza externa de mi devoción se agrieta