Letras.org.es

ALEX Cheating letra traducida en español

Feat Sierra

ALEX Cheating Letra
ALEX Cheating Traduccion
Do you ever think about cheating on me?
¿Alguna vez haz pensado en serme infiel?
Where would you go? and who would it be?
¿A dónde irías? ¿Y con quién sería?
One my friends is a celebrity
Uno de mis amigos es un celebridad.
Do you ever think about cheating on me?
¿Alguna vez haz pensado en serme infiel?


Do you ever think about a one night stand?
¿Alguna vez haz pensado en quedarte una noche?
Leaving the club at 3AM, with a male model or a guy from a friend
Dejando el club a las 3AM, con un modelo o con un chico de un amigo.
Do you ever think about a one night stand?
¿Alguna vez haz pensado en quedarte una noche?


Wo-oh, way to tell me no that's not an answer I believe
Wo-oh, que manera de decirme "no" esa no es una respuesta, eso creo.
There's not a single soul who hasn't had a fantasy
No hay ni una sola alma que no haya tenido fantasías.
But on the other side you know the grass ain't always green
Pero en el otro lado tú sabes que la hierba no es siempre verde.


Do you ever? Do you ever? think about cheating on me?
¿Lo haz hecho? ¿Lo haz hecho? ¿Pensar en serme infiel?
Oh, Do you ever? Do you ever? think about cheating on me?
Oh, ¿Lo haz hecho? ¿Alguna vez? ¿Pensar en serme infiel?


Do you ever think about breaking up?
¿Haz pensado en terminar conmigo?
Throw in the towel cause you've had enough
Lanza la toalla porque has tenido suficiente.
Turn around the car cause the road looks bad
Da la vuelta al carro porque la carretera se ve mal.
Do you ever think about breaking up?
¿Haz pensado en terminar conmigo?


Leave the town ain't always not an answer I believe
Dejar la ciudad no sienore es una respuesta, eso creo.
There's not a single soul who hasn't had a fantasy
No hay ni una sola alma que no haya tenido fantasías.
But on the other side you know the grass ain't always green
Pero en el otro lado tú sabes que la hierba no es siempre verde.


Do you ever? Do you ever? think about cheating on me?
¿Lo haz hecho? ¿Lo haz hecho? ¿Pensar en serme infiel?
Oh, Do you ever? Do you ever? think about cheating on me?
Oh, ¿Lo haz hecho? ¿Alguna vez? ¿Pensar en serme infiel?


La la la la
La la la la.
La la la la
La la la la.


On the other side you know the grass ain't always green
En el otro lado tú sabes que la hierba no es siempre verde.


Do you ever? Do you ever? think about cheating on me?
¿Lo haz hecho? ¿Lo haz hecho? ¿Pensar en serme infiel?
Oh, Do you ever? Do you ever? think about cheating on me?
Oh, ¿Lo haz hecho? ¿Alguna vez? ¿Pensar en serme infiel?
Do you ever? Do you ever? think about cheating on me?
¿Lo haz hecho? ¿Lo haz hecho? ¿Pensar en serme infiel?