Letras.org.es

Alexander Rybak Котик letra traducida en español


Alexander Rybak Котик Letra
Alexander Rybak Котик Traduccion
Давно решил, что не влюблюсь я больше никогда.
Decidí hace mucho tiempo que no volvería a enamorarme
И тут, явилась ты, мой котик, котик, котик, котик.
Pero luego apareciste, mi gatito, gatito, gatito
Был не зависим, а сейчас так скучно без тебя
Yo era independiente, ahora me aburro sin ti
Ты сердце разрываешь, с моей душой играешь.
Rompiste mi corazón, jugaste con mi alma


И я не против, пусть смеются люди надо мной.
Y no me importa, que la gente se ría de mí
Но стоит только мне уснуть, мой зайчик, зайчик, зайчик.
Pero tan pronto como me duerno, mi conejito, conejito, conejito
Ты тут как тут и вырастают крылья за спиной.
Estas aquí y crecen alas en mi espalda
И над землей летая, я об одном мечтаю.
Y volando por encima del suelo, sueño solamente una cosa


А, может, может быть, сможем.
Y tal vez, tal vez podamos
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда.
Romper las atadurasde un sueño y vayamos a estar juntos siempre
И может, любовь поможет.
Y tal vez, el amor ayudará
В реальность превратить волшебный сон, в котором только мы вдвоем.
A convertir el mágico sueño en realidad, donde estaremos solo tu y yo
С утра до ночи не могу не думать о тебе.
De la mañana hasta la noche, no puedo dejar de pensar en ti


Ложусь пораньше спать мой котик, котик, котик, котик.
Me voy a la cama más temprano, mi gatito, gatito, gatito
Что б на короткий миг побыть с тобой наедине.
Para estar contigo solo por un breve momento
Кручусь, уснуть пытаюсь, но тут же просыпаюсь.
Doy vueltas, tratando de dormir, pero me despierto de inmediato
И пусть твердят, что мы не будем вместе никогда.
Y que digan que ya no volveremos a estar juntos


Что так бывает лишь во сне мой зайчик, зайчик, зайчик.
Eso sucede solo en un sueño mi conejito, conejito, conejito
Но для тебя, я сдвину горы, осушу моря.
Pero por ti movere montañas, secare los mares
Одно я точно знаю, лишь о тебе мечтаю.
Una cosa sé con certeza: Sueño solamente contigo
А, может, может быть, сможем.
Y tal vez, tal vez podamos


Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда.
Romper las atadurasde un sueño y vayamos a estar juntos siempre
И может, любовь поможет.
Y tal vez, el amor ayudará
В реальность превратить волшебный сон, в котором только мы вдвоем.
A convertir el mágico sueño en realidad, donde estaremos solo tu y yo
И вот однажды утром, не успел открыть глаза.
Y luego, una mañana antes de que haya tenido la oportunidad de abrir los ojos
А ты стоишь передо мной мой котик, котик, котик.
Estarás de pie delante de mi mi gatito, gatito, gatito


С тех пор твою ладонь не отпускаю никогда.
Desde ese momento nunca soltaré tu mano
Теперь я точно знаю, что я не зря мечтаю.
Ahora se con certeza que no sueño en vano
А, может, может быть, сможем.
Y tal vez, tal vez podamos
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда.
Romper las atadurasde un sueño y vayamos a estar juntos siempre
И может, любовь поможет.
Y tal vez, el amor ayudará
В реальность превратить волшебный сон, в котором только мы вдвоем.
A convertir el mágico sueño en realidad, donde estaremos solo tu y yo
Может, может быть, сможем.
Y tal vez, tal vez podamos
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда.
Romper las atadurasde un sueño y vayamos a estar juntos siempre
И может, любовь поможет.
Y tal vez, el amor ayudará
В реальность превратить волшебный сон, тому кто по уши влюблен!
A convertir el mágico sueño en realidad,