Alizée À cause de l'automne letra traducida en español
Alizée À cause de l'automne Letra
Alizée À cause de l'automne Traduccion
Quand les feuilles tombent dans les rues sombres, sur nos pas.
Cuando las hojas caen en las obscuras calles bajo nuestros pies
Et quand en pleins jours tout tourne cours et tout s’éteint.
Y cuando en pleno dia todo cambia antes de tiempo y todo se apaga
Tout va trop vite, le dernier amour en fuite
Todo va demasiado rápido, detrás del amor en huida.
À cause de l’automne, je te quitte
A causa del otoño te dejo
Vivre en aquarium me rend triste
Vivir en un acuario me pone triste,
Si je fuis, c’est à cause de l’automne, tout le temps
Si huyo es acausa del otoño del otoño
Les couleurs s’effacent et nous en pendant
Los colores se borran y nos perdonamos
Les amours se lassent et abandonnent
Los amores se casan y nos abandonan
À cause, à cause de l’automne
A causa, A causa del otoño
Je, je n’aime plus
Yo.. no quiero mas
Par la fenêtre, voir ces deux êtres
Através de la ventana, mirar a esos dos seres
Si je vagabonde, dans la pénombre
Si, vagabundeo, por la penumbra
Tout comme Verlaine.
Al igual que Verlaine,
Tout va trop vite, le dernier amour en fuite
Todo va demasiado rápido, detrás del amor en huida.
À cause de l’automne, je te quitte
A causa del otoño te dejo
S’il te plaît pardonne, je vais vite
Por favor si voy a prisa
Si je fuis, c’est à cause de l’automne, tout le temps
Si huyo es acausa del otoño del otoño
Si nous cachons nos corps se détonnent
Si ocultamos nuestroscuerpos bajo toneladas
Des mensonges, des tops en dansant
de mentiras y culpas esta es la suma
À cause, à cause de l’automne
A causa, A causa del otoño
À cause de l’automne
A causa del otoño
Tout va trop vite, le dernier amour en fuite
Todo va demasiado rápido, detrás del amor en huida.
À cause de l’automne je te quitte
A causa del otoño te dejo
S’il te plaît pardonne, je vais vite
Por favor si voy a prisa
Si je fuis, c’est à cause de l’automne, tout le temps
Si huyo es acausa del otoño del otoño
Si nous cachons nos corps se détonnent
Si ocultamos nuestroscuerpos bajo toneladas
Des mensonges, des tops en dansant
de mentiras y culpas esta es la suma
À cause, à cause de l’automne.
A causa, a causa del otoño
À cause de l’automne, je te quitte
A causa del otoño te dejo
Vivre en aquarium me rend triste
Vivir en un acuario me pone triste,
Si je fuis c’est à cause de l’automne, tout le temps.
Si huyo es a causa del otoño, del otoño
Les couleurs s’effacent et nous en pendant
Los colores se borran y nos perdonamos
Les amours se lassent et abandonnent
Los amores se casan y nos abandonan
À cause, à cause de l’automne.
A causa, a causa del otoño