Alter Bridge Twilight letra traducida en español
Alter Bridge Twilight Letra
Alter Bridge Twilight Traduccion
The world has gone mad, the future is so unclear
El mundo se ha vuelto loco, el futuro es tan incierto
Where do we stand? It feels like the end is near
¿Dónde estamos? Parece que el fin está cerca
I remember everything you said and what would come to be
Recuerdo todo lo que dijiste y que llegarías a ser
A prophet of the future, now the future is reality
Un profeta del futuro, ahora el futuro es una realidad
Twilight
Ocaso
Where do we go? Time is running out
¿Hacia dónde vamos? El tiempo se está agotando
We can't fight
No podemos luchar
Hope for a future worth saving now
Merece la pena salvar la esperanza de un futuro, ahora
One thing's for sure, we must accept and change
Una cosa es segura, tenemos que aceptar y cambiar
All we [?], we just have ourselves to blame
("Or we in time will just ...") O a la larga sólo podremos culparnos a nosotros mismos
Divided by differences, now everything is torn apart
Divididos por diferencias, ahora todo está destrozado
Tomorrow is contingent on the tolerance of every heart
El mañana esta supeditado a la tolerancia de cada corazón
Twilight
Ocaso
Where do we go? Time is running out
¿Hacia dónde vamos? El tiempo se está agotando
We can't fight
No podemos luchar
Hope for a future worth saving now
Merece la pena salvar la esperanza de un futuro, ahora
Will you show us the way we should go?
¿Nos mostrarás el camino que deberíamos seguir?
I looked at the sky, praying for time
Miré al cielo, suplicando tiempo
Hoping for what hasn't come
Esperando por lo que no ha llegado
The dream's still alive but the nightmare just won't go on
El sueño todavía esta vivo pero la pesadilla sencillamente ("won´t come undone") no se deshará
The tyrants will rage, there's no time to waste
Los tiranos estarán furiosos, no hay tiempo que perder
There's no telling what will become
No se puede saber lo que devendrá
If we don't sustain some hope from tomorrow, we'll learn
Si no mantenemos alguna esperanza para el mañana, no aprenderemos
Twilight
Ocaso
Where do we go? Time is running out
¿Hacia dónde vamos? El tiempo se está agotando
We can't fight
No podemos luchar
Hope for a future worth saving now
Merece la pena salvar la esperanza de un futuro, ahora
Twilight
Ocaso
Where will we go when it all comes down?
¿Adónde iremos cuando todo se venga abajo?
We can't fight
No podemos luchar
Hope for a future worth saving now
Merece la pena salvar la esperanza de un futuro, ahora
Will you show us the way we should go?
¿Nos mostrarás el camino que deberíamos seguir?