Amanda Lee Let it Go letra traducida en español
Amanda Lee Let it Go Letra
Amanda Lee Let it Go Traduccion
The snow glows white on the mountain tonight
La nieve brilla blanca en la montaña esta noche
Not a footprint to be seen
Ninguna huella de pie para ver
A kingdom of isolation,
Un Reino de aislamiento
And it looks like I'm the queen.
Parece que soy la reyna
The wind is howling like this swirling storm inside
El viento está aullando cómo está tormenta en mi interior
Couldn't keep it in, heaven knows I tried!
No pude mantenerla dentro, el cielo sabe que lo intenté
Do you wanna build a snowman?
Quieres construir un muñeco de nieve?
Doesn't have to be a snowman!
No tiene que ser un muñeco de nieve!
Do you wanna build a snowman?
Quieres construir un muñeco de nieve?
Do you wanna? Do-do you wanna build a snowman?
Quieres? Qu-Quieres construir un muñeco de nieve?
With me.
Conmigo.
Let it go, let it go
Déjalo ir, déjalo ir
Can't hold it back anymore
No puedo ocultarlo más
Let it go, let it go
Déjalo ir, déjalo ir
Turn away and slam that door!
Date la vuelta y golpea esa puerta!
I don't care
No me importa
What they're going to say
Que dirán ellos
Let the storm rage on,
Deja que la tormenta siga
The cold never bothered me anyway!
El frío nunca me molestó de todos modos!
It's funny how some distance
Es divertido como algo de distancia
Makes everything seem small
Hace ver todo pequeño
And the fears that once controlled me
Y los miedos que una vez me controlaban
Can't get to me at all!
No pueden llegar a mí!
For the first time in forever,
Por primera vez en siempre
You don't have to be afraid
No tienes que estar asustada
We can work this out together,
Podemos resolver esto juntas
We'll reverse the storm you've made!
Revertiremos la tormenta que hiciste!
Let it go, let it go
Déjalo ir, déjalo ir
Can't hold it back anymore
No puedo ocultarlo más
Let it go, let it go
Déjalo ir, déjalo ir
Turn away and slam that door!
Date la vuelta y golpea esa puerta!
Here I stand
Aquí me quedo
And here I'll stay
Y aquí me quedaré
Let the storm rage on.
Deja que la tormenta siga
My power flurries through the air into the ground
Mi poder fluye a través del aire dentro del suelo
My soul is spiraling in frozen fractals all around
Mi alma está en espiral en los fragmentos de hielo alrededor
And one thought crystallizes like an icy blast
Y un pensamiento se cristaliza como una explicación helada
I'm never going back,
Nunca volveré
I'm never going back!
Nunca volveré!
The past is in the past!
El pasado está en el pasado!
Do you wanna build a snowman?
Quieres construir un muñeco de nieve?
(Don't let them in.)
(No los dejes entrar)
Doesn't have to be a snowman!
No tiene que ser un muñeco de nieve!
(Don't let them see!)
(No los dejes ver)
Do you wanna build a snowman?
Quieres construir un muñeco de nieve?
With me.
Conmigo.
Here I stand
Aquí me quedo
In the light of day
En la luz del día
Let the storm rage on,
Deja que la tormenta siga
The cold never bothered me anyway.
El frío nunca me molestó de todos modos!