Andy Grammer Lunatic letra traducida en español
Andy Grammer Lunatic Letra
Andy Grammer Lunatic Traduccion
(Verse 1)
verso 1
I've got five bucks sitting at a coffee shop
Tengo cinco dólares sentados en una cafetería
I just wrote a lyric that made me stop
Acabo de escribir una letra que me hizo parar
Think about the world and what I got
Piensa en el mundo y en lo que tengo
It's a beautiful, beautiful day
es un hermoso día, hermoso día
I've got dreams for food and hope for drink
Piensa en el mundo y en lo que tengo Tengo sueños para la comida y espero por la bebida
A new chance coming every time I blink
Una nueva oportunidad que viene cada vez que parpadeo
Sunset dripping off the thoughts I think
Puesta del sol que gotea de los pensamientos que pienso
It's a beautiful, beautiful day
es un hermoso día, hermoso día
And maybe I should care more about safety
Y tal vez debería preocuparme más por la seguridad
But I can't ignore or betray these voices singing
Pero no puedo ignorar o traicionar estas voces cantando
(chorus)
(chorus)
You can do this, you can do this
tu puedes hacer esto, tu puedes hacer esto
You are not a lunatic
No eres un lunático
Crazy would be changing your mind
Loco estaría cambiando de opinión
You can do this, you can do this
tu puedes hacer esto, tu puedes hacer esto
You are not a lunatic
No eres un lunático
Crazy would be leaving it behind
Loco lo dejaría atrás
(Verse 2)
verso 2
I've got five bucks waiting on a matinee
Tengo cinco dólares esperando en una matinee
I love to see films in the middle of the day
Me encanta ver películas en el medio del día
Same movie seen a different way
La misma película se ve de una manera diferente
I don't think that makes me crazy
No creo que eso me haga loco
And I start work on the opposite side, of the clock
Y empiezo a trabajar en el lado opuesto, del reloj
Tic tock clubs open at nine
Los clubes Tic tock abren a las nueve
I like to rock till the early daylight
Me gusta balancear hasta el amanecer temprano
Write music till five, this is my life
Escribir música hasta las cinco, esta es mi vida
Maybe I should care more about safety
Tal vez debería preocuparme más por la seguridad
But I can't ignore or betray these voices singing
Pero no puedo ignorar o traicionar estas voces cantando
(chorus)
(chorus)
(Bridge)
puente
I will wiggle in a straight jacket forever
Me moveré en una chaqueta recta para siempre
This is not some slight disease we can try and cure
Esta no es una enfermedad leve que podemos tratar de curar
This is one thing in my life that I know for sure
Esta es una cosa en mi vida que sé con seguridad
There is no turning back now
No hay vuelta atrás ahora
And maybe I should care more about safety
Y tal vez debería preocuparme más por la seguridad
But I can't ignore or betray these voices singing
Pero no puedo ignorar o traicionar estas voces cantando
(chorus)
(chorus)