Architects These Colours Don't Run letra traducida en español
Architects These Colours Don't Run Letra
Architects These Colours Don't Run Traduccion
These streets aren't paved with gold
Estas calles no están pavimentadas con oro
Don't believe everything that you're told
No creas en todo lo que te dicen
Deception hides in all you see
La decepción se esconde en todo lo que ves
Corruption hangs in the air that you breathe.
La corrupción cuelga en el aire que respiras
And in the land of the free
Y en la tierra de la libertad
You know nothing comes for free.
Sabes que nada es gratis
Fourth drive in paradise
Cuarto paseo en el paraíso
Vapid souls check the market price.
Almas insípidas revisan el precio del mercado
Life time slave
Esclavo de por vida
Living in a suburban grave
Viviendo en una tumba suburbana
If there was a god, was a god,
Si hubiera un dios, si hubiera un dios
You would be the death of him.
Tú serías la razón de su muerte
These colours don't run,
Estos colores no corren
Like colours from the face,
Como los colores de la cara
Eyes roll back chemical despair,
Los ojos se quedan en blanco, desesperación química
It's true what they say life isn't fair.
Es cierto lo que dicen, la vida no es justa.
So repeat this line, everything, everything is fine
Así que repite esta línea: todo, todo está bien.
So repeat this line, everything, everything is fine
Así que repite esta línea: todo, todo está bien.
These colours don't run,
Estos colores no corren
Like colours from the face,
Como los colores de la cara
Eyes roll back chemical despair,
Los ojos se quedan en blanco, desesperación química
It's true what they say life isn't fair.
Es cierto lo que dicen, la vida no es justa.
And in the land of the free
Y en la tierra de la libertad
You know nothing comes for free.
Sabes que nada es gratis
I'm struggling to find any poetry in this
Estoy batallando para encontrar algo de poesía en esto
Someone beat me to the line ignorance is bliss
Alguien dijo primero que la ignorancia es felicidad
So I guess I'll just say it how it is
Así que supongo que lo diré tal y como es
You had it all, you fucking pigs!
Lo tuvisteis todo, ¡malditos cerdos!
These streets aren't paved with gold
Estas calles no están pavimentadas con oro
Don't believe everything that you're told
No creas en todo lo que te dicen
Deception hides in all you see
La decepción se esconde en todo lo que ves
Corruption hangs in the air that you breathe.
La corrupción cuelga en el aire que respiras