Letras.org.es

Arctic Monkeys Why’d You Only Call Me When You’re High? letra traducida en español


Arctic Monkeys Why’d You Only Call Me When You’re High? Letra
Arctic Monkeys Why’d You Only Call Me When You’re High? Traduccion
The mirror's image
La imagen del espejo
Tells me it's home time
Me dice que es hora de volver a casa
But I'm not finished
Pero todavia no he acabado
'Cause you're not by my side
porque no estas a mi lado


And as I arrived I thought I saw you leaving
Y cuando llegué, crei ver como te marchabas
Carrying your shoes
Llevandote tus zapatos
Decided that once again I was just dreaming
Decidi que otra vez solo estaba soñando
Of bumping into you
de chocar contra ti


Now its three in the morning
Ahora son las tres de la mañana
And I'm trying to change your mind
Y estoy intentando cambiar tu opinión
Left you multiple missed calls
Te deje varias llamadas perdidas
And to my message, you reply
y a mi mensaje, respondes


Why'd you only call me when you're high?
"¿Por qué solo me llamas cuando estas drogado?"
High, Why'd you only call me when you're high?
Dragado, ¿Por qué solo me llamas cuando estás drogado?


Somewhere darker
En los lugares más oscuros
Talking the same shite
Hablando la misma mierd@
I need a partner
Necesito una acompañante
Well, are you out tonight?
Bueno, ¿saldrás está noche?
Gets harder and harder to get you to listen
Se me hace cada vez más difícil escucharte
'More i get through the gears
Cada vez que aumento las dosis
Incapable of making alright decisons
Soy incapaz de tomar buenas decisiones
And having bad ideas
Y tengo malas ideas


Now its three in the morning
Ahora son las tres de la mañana
And I'm trying to change your mind
Y estoy intentando cambiar tu opinión
Left you multiple missed calls
Te deje varias llamadas perdidas
And to my message you reply
Y a mis mensajes no respondes


Why'd you only call me when you're high?
"¿Por qué solo me llamas cuando estas drogado?"
High, Why'd you only call me when you're high?
Dragado, ¿Por qué solo me llamas cuando estás drogado?


And I can't see you here, wondering where am I?
Y no puedo ver como te preguntas donde estoy,
Sorta feels like i'm running out of time
Siento como si tuviera los días contados
I haven't found what i was hoping to find
No he encontrado todo lo que esperaba encontrar
You said you gotta be up in the morning
Tú dijiste: "Mañana tienes que madrugar
Gonna have an early night
Así que acuestate pronto"
Then you started to bore me
Y empezaste a aburrirme
Baby why'd you only call me when you're high?
"Cariño, ¿por qué sólo me llamas cuando estas drogado?"
Why'd you only ever call me when you're high?
"¿Por qué sólo me llamas cuando estás drogado?"