Ariana Grande Right There letra traducida en español
Feat Big SeanAriana Grande Right There Letra
Ariana Grande Right There Traduccion
If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Si quieres ir de fiesta, si, si quieres ir de fiesta)
Then put your hands up (put your hands up)
Entonces pon las manos en alto (Entonces pon las manos en alto)
(If you wanna party, if, if, if you wanna party)
(Si quieres ir de fiesta, si, si, si quieres ir de fiesta)
Then put your hands up (put your hands up)
Entonces pon las manos en alto (Entonces pon las manos en alto)
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
Sean Don!
Sean Don!
Okay, this, this, this
Bien, esto, esto, esto es
For my number one girl
Para mi chica número uno
Who got the top spot title
Quien consiguió el primer puesto
Spent an hour in the bathroom
Pasó una hora en el baño
Walked out looking like a model
Salió pareciendo una modelo
God! Doing what you do
Dios! Haciendo lo que haces
Got me right there with Apollo
Me tienes allí con Apollo
On the moon (moon)
En la Luna (luna)
Who needs genies in a bottle girl
Quién necesita genios en una botella chica
If they already got you
Si ellos ya te tienen
(Got you, I got you)
(Te tengo, te tengo)
Boy you make me feel so lucky
Chico haces que me sienta muy afortunada
Finally the stars align
Por fin las estrellas se alinean
Never has it been so easy
Nunca ha sido tan fácil
To be in love and to give you
Estar enamorada y darte
This heart of mine
Este corazón mío
You know what I need (aye)
Sabes lo que necesito ¡Hey!
I know what you like, (aye)
Sé lo que te gusta ¡Hey!
Put it all together baby
Juntémoslo todo cariño
We could be alright (hey)
Podríamos estar bien ¡Hey!
How could this be wrong
Cómo podría ser esto malo
When it feels so right
Cuando se siente tan bien
Yeah, I really love you
Sí, te quiero de verdad
I really love you
Te quiero de verdad
And I'll never let you go...
Y yo nunca te dejaré marchar
You should know
Deberías saber que
I'm never gonna change
Nunca voy a cambiar
I'm always gonna stay
Siempre me quedaré
You call for me
Me llamas
I'm right there (right there)
Yo estoy justo ahí (Justo ahí)
Right there (right there)
Justo ahí (Justo ahí)
Cause you listen and you care
Porque escuchas y te preocupas
You're so different
Eres tan diferente
No one compares
Nadie se compara
And if you never change
Y si nunca cambias
I'm gonna stay right there
Me voy a quedar justo ahí
I'll always be right there
Siempre estaré ahí
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
I get butterflies, just thinking
Y tengo mariposas sólo de pensar
About you boy you're on my mind
En ti chico estás en mi mente
Sometimes I catch myself daydreaming
A veces me sorprendo soñando despierta
Lost in your eyes and I lose all track of time
Perdida en tus ojos y pierdo la noción del tiempo
You know what I need (aye)
Sabes lo que necesito ¡Hey!
I know what you like, (aye)
Sé lo que te gusta ¡Hey!
Put it all together baby
Juntémoslo todo cariño
We could be alright (hey)
Podríamos estar bien ¡Hey!
How could this be wrong
Cómo podría ser esto malo
When it feels so right
Cuando se siente tan bien
Yeah I really need you
Si realmente te necesito
I really love you
Te quiero de verdad
And I'll never let you go...
Y yo nunca te dejaré marchar
You should know
Deberías saber que
I'm never gonna change
Nunca voy a cambiar
I'm always gonna stay
Siempre me quedaré
You call for me
Me llamas
I'm right there (right there)
Yo estoy justo ahí (Justo ahí)
Right there (right there)
Justo ahí (Justo ahí)
Cause you listen and you care
Porque escuchas y te preocupas
It's so different
Todo es diferente
No one compares
Nadie se compara
And if you never change
Y si nunca cambias
I'm gonna stay right there
Me voy a quedar justo ahí
I'll always be right there
Siempre estaré ahí
(What okay what)
(Que, ok, qué)
Now if all fell through
Ahora si todo falla
Would you catch me before the pavement (what)
¿me agarrarías antes de que me caiga? (qué)
If my Benz turned back to public transportation
Si mi Benz se volvió en transporte público,
Would you still be at home for me with the candles waiting (what)
¿todavía estarás con las velas en casa esperando por mí? (qué)
And get my mind back adjacent the place of a young visionary
y hacer que mi mente regrese junto al lugar de un joven visionario
A player too
Un jugador también
You know I have some girls missionary (oh)
Sabes que tengo algunas chicas misioneras (oh)
My black book
Mi libro negro
And numbers thicker than the dictionary
Y los números más gruesos que el diccionario
And Bible I got it recycled
Y la biblia la tengo reciclada
I love and I like you
Te amo y me gustas
Five course meals even though you don't mind a drive-thru
Comidas de cinco platos a pesar de que no te importa un drive-thru
That's why I got you
Es por eso que te conseguí
And I'll never let you go... (I got you)
Y yo nunca te dejaré marchar (Eres mío)
You should know
Deberías saber que
I'm never gonna change (I'm never gonna change)
Nunca cambiaré (Nunca cambiaré)
I'm always gonna stay (I'm always gonna stay)
Siempre estaré acá (Siempre estaré acá)
When you call for me
Tú me proteges justo ahí (Justo ahí)
I'm right there (right there)
Yo estoy justo ahí (Justo ahí)
Right there
Justo ahí
Cause you listen and you care
Porque escuchas y te preocupas
You're so different
Eres tan diferente
No one compares
Nadie se compara
And if you never change
Y si nunca cambias
I'm gonna stay right there
Me voy a quedar justo ahí
I'll always be right there
Siempre estaré ahí
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Si quieres ir de fiesta, si, si quieres ir de fiesta)
You got it, I'll always be right there
Ya lo tienes, yo siempre voy a estar justo ahi
(If you wanna party, if if if you wanna party)
(Si quieres ir de fiesta, si, si, si quieres ir de fiesta)
I'll always be right there
Siempre estaré ahí
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
Got it babe.
Lo conseguiste cariño