Ashton Edminster Music Box letra traducida en español
Ashton Edminster Music Box Letra
Ashton Edminster Music Box Traduccion
white lace on the outside
Encaje blanco en el exterior
satin pillows on the inside
Almohadas de raso en el interior
spinning gears of gold make noise...
Engranajes giratorios de oro hacen ruido ...
a ballerina with such poise
Una bailarina con tal equilibrio
too bad her porcelain heart's been broken
que mal que su corazón de porcelana ha estado roto
cause its just so fragile...
porque es tan frágil...
can you fix my music box?
puedes arreglar mi caja de música?
my heart is shy just like my thoughts
mi corazón es tímido como mis pensamientos
I just want the song to play
solo quiero que suene la canción
the one that takes my breath away
la que hace que se me vaya el aliento
can you fix my music box?
puedes arreglar mi caja de música?
the ribbons frayed you've gone a stray
Las cintas deshilachadas te has perdido
can you fix my music box?
puedes arreglar mi caja de música?
the doll won't move and the song won't start...
la muñeca no se va a mover y la canción no va a empezar
left in pieces where you dropped me
abandonada en piezas donde me dejaste
I dont how you already forgot me
No se como ya me olvidaste
you ran away with no regard.
corriste lejos sin remordimiento
we were so close but now we're far
estabamos tan cerca y ahora estamos tan lejos
too bad I'm broken from words unspoken
muy mal, estoy rota por palabras jamas dichas
I just want to be cared for again
solo quiero importar otra vez
can you fix my music box?
puedes arreglar mi caja de música?
my heart is shy just like my thoughts
mi corazón es tímido como mis pensamientos
I just want the song to play
solo quiero que suene la canción
the one that takes my breath away
la que hace que se me vaya el aliento
can you fix my music box?
puedes arreglar mi caja de música?
the ribbons frayed you've gone a stray
Las cintas deshilachadas te has perdido
can you fix my music box?
puedes arreglar mi caja de música?
the doll won't move and the song wont start...
la muñeca no se va a mover y la canción no va a empezar...
can you fix my music box?
puedes arreglar mi caja de música?
my heart is shy just like my thoughts
mi corazón es tímido como mis pensamientos
I just want the song to play
solo quiero que suene la canción
the one that takes my breath away
la que hace que se me vaya el aliento
can you fix my music box?
puedes arreglar mi caja de música?
the ribbons frayed you've gone a stray
Las cintas deshilachadas te has perdido
can you fix my music box?
puedes arreglar mi caja de música?
the doll won't move and the song wont start...
la muñeca no se va a mover y la canción no va a empezar...