Asking Alexandria A Prophecy letra traducida en español
Asking Alexandria A Prophecy Letra
Asking Alexandria A Prophecy Traduccion
How stubborn are the scars when they won't fade away?
¿Que tan obstinadas son las cicatrices cuando no se desvanecerán?
Or just a gentle reminder that now are better days?
¿o solo es un tierno recuerdo de los mejores tiempos?
We'll be home soon, so dry your eyes.
Estaremos pronto en casa así que seca tus ojos
You'll be okay
Estaras bien
You'll be okay!
Estaras bien
(Oh my God!)
¡Oh dios mio!
The water is rising, its rising!
El agua esta creciendo, esta creciendo
You just have to believe in me.
Sólo tienes que creer en mí
Failing that I'll ride this storm alone.
Creyendo que tendré que enfrentar la tormenta solo
We can still make it out.
Todavía podemos salir..
"FUCK"
¡¡MIERDA!!
I can help you through this
Te puedo ayudar a través de esto
But you have to take my hand.
Sólo tienes que tomar mi mano
I can take you home.
Te puedo llevar a casa
Take my hand.
Toma mi mano
Take my hand!
Toma mi mano
I should've known the tides are getting higher.
Debí saber que las olas serían cada vez más altas
We can still survive.
Aún podemos sobrevivir
They think we're drowning but our heads are still above the waves
Ellos piensan que nos estamos ahogando, nuestras cabezas siguen por encima de las olas
(Above the waves!)
Por encima de las olas
I should've known the tides are getting higher.
Debí saber que las olas serían cada vez más altas
We can still survive
Aún podemos sobrevivir
(Above the waves!)
Por encima de las olas
I should've known the tides are getting higher.
Debí saber que las olas serían cada vez más altas
I should've known the tides are getting higher.
Debí saber que las olas serían cada vez más altas
We can still survive!
Aún podemos sobrevivir
You never said goodbye, (Goodbye!)
Tú nunca dijiste adiós, (Adiós)
You never said goodbye, (Goodbye!)
Tú nunca dijiste adiós, (Adiós)
You never said goodbye, (Goodbye!)
Tú nunca dijiste adiós, (Adiós)
You never said goodbye, (Goodbye!)
Tú nunca dijiste adiós, (Adiós)
And now you're
Ahora estas...
(On your own!)
(Por tú propia cuenta)
You never said goodbye!
Tu nunca dijiste adiós
You never said goodbye!
Tu nunca dijiste adiós
"Goodbye"!
"Adiós"!