Aspencat Quan Caminàvem letra traducida en español
Aspencat Quan Caminàvem Letra
Aspencat Quan Caminàvem Traduccion
Quan caminàvem per la desobediència,
Cuando caminábamos por la desobediencia,
quan tu i jo teníem somnis rebels,
cuando tú y yo teníamos sueños rebeldes,
quan sobreviure forma part de l'essència
cuando sobrevivir forma parte de la esencia
a la meua terra hi ha una pluja d'estels.
en mi tierra hay una lluvia de estrellas.
Quan caminàvem pels carrers de València,
Cuando caminábamos por las calles de Valencia,
quan tu i jo teníem somnis rebels
cuando tú y yo teníamos sueños rebeldes
i amb poemes d'amor bastíem la resistència.
y con poemas de amor construíamos la resistencia.
Per camins d'horta sembrada avancem,
Por caminos de huerta sembrada avanzamos,
enyorem un temps que no s'ha viscut encara.
extrañamos un tiempo que no se ha vivido aún.
Un passat de lluita accelerada,
Un pasado de lucha acelerada,
assaig d'una esperança que camina fermament
ensayo de una esperanza que camina firmemente
i transforma aquest present.
y transforma este presente.
El Cabanyal que resisteix.
El Cabanyal que resiste.
Hui no tinc cap dubte, hui t'estime encara més.
Hoy no tengo ninguna duda, hoy te quiero aún más.
Hui vull fer l'amor de matinada.
Hoy quiero hacer el amor de madrugada.
Hui voldria ser un gran deixeble d'Estellés,
Hoy querría ser un gran discípulo de Estellés,
veig murals a les parets.
veo murales en las paredes.
Saps que no vull glòria ni riqueses,
Sabes que no quiero gloria ni riquezas,
no vull cartes de promeses enfonsades en el mar.
no quiero cartas de promesas hundidas en el mar.
Que no vull palaus ni vull princeses,
Que no quiero palacios ni quiero princesas,
no vull plors, ni vull tristeses, comencem a caminar.
no quiero lloros, ni quiero tristezas, empezamos a caminar.
Quan caminàvem per la desobediència,
Cuando caminábamos por la desobediencia,
quan tu i jo teníem somnis rebels,
cuando tú y yo teníamos sueños rebeldes,
quan sobreviure forma part de l'essència
cuando sobrevivir forma parte de la esencia
a la meua terra hi ha una pluja d'estels.
en mi tierra hay una lluvia de estrellas.
Quan caminàvem pels carrers de València,
Cuando caminábamos por las calles de Valencia,
quan tu i jo teníem somnis rebels
cuando tú y yo teníamos sueños rebeldes
i amb poemes d'amor bastíem la resistència,
y con poemas de amor construíamos la resistencia,
fins un nou combat.
hasta un nuevo combate.
Quan l'Albufera ens sostenia,
Cuando la Albufera nos sostenía,
una vela llatina navegava contra el vent.
una vela latina navegaba contra el viento.
Amb la memòria empresonada,
Con la memoria encarcelada,
els punys i les corbelles sobre sendes de paper.
los puños y las hoces sobre sendas de papel.
Creix la flor del taronger.
Crece la flor del naranjo.
Davant les torres de Serrans,
Delante de las torres de Serranos,
el nostre amor serà la clau que obri tots els panys
nuestro amor será la llave que abre todas las cerraduras
dels portals d'una València
de los portales de una Valencia
on sona la freqüència del cor de Benimaclet
donde suena la frecuencia del corazón de Benimaclet
amb Tereses i Bassets.
con Tereses y Bassets.
Saps que no vull glòria ni riqueses,
Sabes que no quiero gloria ni riquezas,
no vull cartes de promeses enfonsades en el mar.
no quiero cartas de promesas hundidas en el mar.
Que no vull palaus ni vull princeses,
Que no quiero palacios ni quiero princesas,
no vull plors, ni vull tristeses, comencem a caminar.
no quiero lloros, ni quiero tristezas, empezamos a caminar.
Quan caminàvem per la desobediència,
Cuando caminábamos por la desobediencia,
quan tu i jo teníem somnis rebels,
cuando tú y yo teníamos sueños rebeldes,
quan sobreviure forma part de l'essència
cuando sobrevivir forma parte de la esencia
a la meua terra hi ha una pluja d'estels.
en mi tierra hay una lluvia de estrellas.
Quan caminàvem pels carrers de València,
Cuando caminábamos por las calles de Valencia,
quan tu i jo teníem somnis rebels
cuando tú y yo teníamos sueños rebeldes
i amb poemes d'amor bastíem la resistència,
y con poemas de amor construíamos la resistencia,
fins un nou combat.
hasta un nuevo combate.
Es difícil oblidar les façanes d'aquell temps
Es dificil olvidar las fachadas de ese tiempo
i els amants que s'estimaven quan la por era el segell.
y los amantes que se querían cuando el miedo era el sello.
I El futur d'aquells infants que miraven als estels,
Y el futuro de esos niños que miraban a las estrellas,
il·lusions d'un gran present!
ilusiones de un gran presente!
Tu i jo som rebels del temps i la distància,
Tú y yo somos rebeldes del tiempo y la distancia,
alumnes de l'amor, amants de la insolència.
alumnos del amor, amantes de la insolencia.
Poetes d'esta nit, pintors del nostre llit.
Poetas de esta noche, pintores de nuestra cama.
Les coses imposibles d'explicar d'aquesta ciència.
Las cosas imposibles de explicar de esta ciencia.
Tu i jo som satèl·lits sense rumb en la galàxia,
Tú y yo somos satélites sin rumbo en la galaxia,
d'amors impossibles, som la paradoxa,
de amores imposibles, somos la paradoja,
som pretèrits imperfets de la nostra història,
somos pretéritos imperfetos de nuestra historia,
som aquell record inoblidable en la memòria
somos aquel recuerdo inolvidable en la memoria
Quan caminàvem per la desobediència,
Cuando caminábamos por la desobediencia,
quan tu i jo teníem somnis rebels,
cuando tú y yo teníamos sueños rebeldes,
quan sobreviure forma part de l'essència
cuando sobrevivir forma parte de la esencia
a la meua terra hi ha una pluja d'estels.
en mi tierra hay una lluvia de estrellas.
Quan caminàvem pels carrers de València,
Cuando caminábamos por las calles de Valencia,
quan tu i jo teníem somnis rebels
cuando tú y yo teníamos sueños rebeldes
i amb poemes d'amor bastíem la resistència,
y con poemas de amor construíamos la resistencia,
fins un nou combat.
hasta un nuevo combate.
Quan caminàvem per la desobediència,
Cuando caminábamos por la desobediencia,
quan tu i jo teníem somnis rebels,
cuando tú y yo teníamos sueños rebeldes,
quan sobreviure forma part de l'essència
cuando sobrevivir forma parte de la esencia
a la meua terra hi ha una pluja d'estels.
en mi tierra hay una lluvia de estrellas.
Quan caminàvem pels carrers de València,
Cuando caminábamos por las calles de Valencia,
quan tu i jo teníem somnis rebels
cuando tú y yo teníamos sueños rebeldes
i amb poemes d'amor bastíem la resistència.
y con poemas de amor construíamos la resistencia.