Letras.org.es

Augustana Boston letra traducida en español


Augustana Boston Letra
Augustana Boston Traduccion
In the light of the sun
A la luz del sol
Is there anyone?
¿Hay alguien ahí?
Oh, it has begun
Oh, esto ha comenzado


Oh, dear, you look so lost
Oh, querida, luces tan perdida
Your eyes are red when tears are shed
Tus ojos son rojos cuando las lágrimas son derramadas
The world you must have crossed, you said
El mundo que debiste haber cruzado, tú dijiste


You don't know me, you don't even care
Tú no me conoces, y ni siquiera te importa
Oh yeah, you said
Oh, sí, tú dijiste
You don't know me, and you don't wear my chains
Tú no me conoces, y no llevas mis cadenas
Oh yeah
Oh sí


Essential yet appealed
Llamado esencial
Carry all your thoughts
Llevando todos tus pensamientos
Across an open field
A través un campo abierto


When flowers gaze at you
Cuando las flores te miraron
They're not the only ones
No fueron las únicas
Who cry when they see you
Que lloraron cuando te vieron
You said
Tu dijiste


You don't know me, and you don't even care
No me conoces, y ni siquiera te importa
Oh yeah, you said
Oh, sí, tú dijiste
You don't know me, and you don't wear my chains
Tú no me conoces, y no llevas mis cadenas
Oh yeah
Oh sí


She said, I think I'm going to Boston
Ella dijo, creo que me iré a Boston
I think I'll start a new life
Creo que empezaré una nueva vida
I think I'll start it over
Creo que empezaré
Where no one knows my name
Donde nadie sepa mi nombre


I'll get out of California
Me iré de California
I'm tired of the weather
Estoy cansada el clima
I think I'll get a lover
Creo que conseguiré un amor
I'll fly 'em out to Spain
Y volaremos juntos a España


I think I'll go to Boston
Creo que iré a Boston
I think that I was tired
Creo que estaba cansada
I think I need a new town
Creo que necesito una ciudad nueva
To leave this all behind
Para dejar todo ésto atrás


I think I need a sunrise
Creo que necesito un amancer
I'm tired of a sunset
Estoy cansada del atardecer
Here it's nice in the summer
Aquí es agradable en el verano
Some snow would be nice, oh yeah
Algo de nieve estaría bien, oh sí


You don't know me, and you don't even care
No me conoces, y ni siquiera te importa
Oh yeah
Oh sí


Boston
Boston
Where no one knows my name
Donde nadie sepa mi nombre
No one knows my name
Nadie sepa mi nombre
No one knows my name
Nadie sepa mi nombre


Boston
Boston
Where no one knows my name
Donde nadie sepa mi nombre