Letras.org.es

Auryn Rolling in the Deep letra traducida en español


Auryn Rolling in the Deep Letra
Auryn Rolling in the Deep Traduccion
There's a fire starting in my heart,
Hay fuego iniciándose en mi corazón,
reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark.
alcanzando un punto culminante y sacándome de la oscuridad.
Finally, I can see your cristal clear.
Al fin puedo ver tu cristal de forma clara.
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
Adelante, traicioname y te dejaré al descubierto.
See how I leave, with every piece of you.
Mira cómo me voy, con cada trozo de ti.
Don't underestimate the things that I will do.
No subestimes las cosas que haré.
There's a fire starting in my heart,
Hay fuego iniciándose en mi corazón,
reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark.
alcanzando un punto culminante y sacándome de la oscuridad.
The scars of your love, remind me of us.
Las cicatrices de tu amor, me recuerdan a nosotros.
They keep me thinking that we almost had it all.
Me mantienen pensando que casi lo tuvimos todo.
The scars of your love, they leave me breathless.
Las cicatrices de tu amor, me dejan sin aliento.
I can't help feeling.
No puedo evitar sentir.
We could have had it all
Pudimos haberlo tenido todo.
rolling in the deep.
Rodando en la profundidad.
You had my heart inside of your hand
Tuviste mi corazón dentro de tu mano,
and you played it
y jugaste con él
to the beat.
hasta el límite.


Baby, I have no story to be told.
Cariño, no tengo ninguna historia que contar,
But I've heard one of you
pero he oído una sobre ti
and I'n gonna make your head burn.
y voy a hacer que tu cabeza se queme.
Think of me in the depths of your dispair.
Piensa en mí en el fondo de tu desesperación,
Making a home down there, as mine sure won't be shared.
haciendo un hogar allí abajo, el mío seguro que no será compartido.
The scars of your love, remind me of us.
Las cicatrices de tu amor, me recuerdan a nosotros.
They keep me thinking that we almost had it all.
Me mantienen pensando que casi lo tuvimos todo.
The scars of your love, they leave me breathless.
Las cicatrices de tu amor, me dejan sin aliento.
I can't help feeling.
No puedo evitar sentir.
We could have had it all
Pudimos haberlo tenido todo.
rolling in the deep.
Rodando en la profundidad.
You had my heart inside of your hand
Tuviste mi corazón dentro de tu mano,
and you played it
y jugaste con él
to the beat.
hasta el límite.


We could have had it all
Pudimos haberlo tenido todo.
rolling in the deep.
Rodando en la profundidad.
You had my heart inside of your hand.
Tuviste mi corazón dentro de tu mano.
But you played it
Pero jugaste con él
with your beating.
con tu latido.
Throw yourself through every open door.
Te tiras a cada puerta abierta
Count your blessings to find what look for.
cuentas tus ventajas para encontrar lo que buscas.
Turn my sorrow into treasured gold.
Convierte mi dolor en un atesorado oro.
You'll pay me back in kind
Me pagarás del mismo modo
and reap just what you sow.
y cosecharás lo que siembras.


(You're gonna wish you. Never had met me)
(Vas a anhelarte. Nunca me conociste.)
We could have had it all
Pudimos haberlo tenido todo.
(Tears are gonna fall, Rolling in the deep)
(Lágrimas van a caer, rodando en la profundidad)
We could have had it all
Pudimos haberlo tenido todo.
(You're gonna wish you. Never had met me)
(Vas a anhelarte. Nunca me conociste.)
We could have had it all
Pudimos haberlo tenido todo.
(Tears are gonna fall. Rolling in the deep)
(Lágrimas van a caer. Rodando en la profundida
it all, it all, it all...
Todo, todo, todo...
(You're gonna wish you. Never had met me)
(Vas a anhelarte. Nunca me conociste.)
(Tears are gonna fall, Rolling in the deep)
(Lágrimas van a caer, rodando en la profundidad)
We could have had it all
Pudimos haberlo tenido todo.
rolling in the deep.
Rodando en la profundidad.
You had my heart inside of your hand
Tuviste mi corazón dentro de tu mano,
and you played it
y jugaste con él
to the beat.
hasta el límite.