Letras.org.es

AZU Jikan Yo Tomare letra traducida en español

Feat SEAMO

AZU Jikan Yo Tomare Letra
AZU Jikan Yo Tomare Traduccion
SEAMO: kimi to sugosu toki atto iuma
kimi to sugosu toki atto iuma
kidzukeba de-to wa mou shuuban
Me di cuenta, que nuestra cita ya había terminado
hanaretakunai kaeritakunai
No quiero irme, no quiero regresar
toki wo tomete zutto isshoni itai
Deten el tiempo, así podremos siempre juntos estar


AZU: terekakushi na serifu mo
Palabras para ocultar nuestra incomodidad
mitsumeau shunkan mo
Los momentos en que nos mirábamos el uno al otro
anata to iru jikan mo
El tiempo que pasamos juntos
tarinai kedo
desearía que hubiera durado más
saishuu densha miokuru made
Tu mano sostenía la mía hasta que
nigiri shimete kureta te
me ves partir en el último tren
sarigenai yasashisa ga ureshii yo
Tu amabilidad indiferente me hace feliz


otogibanashi nara
Si esto fuera un cuento de hadas
sugu ni anata no iru asu e yukeru no ni ...
Seguramente tendriamos un final feliz juntos
everytime, everyday, everything...
Todo el tiempo, en todo momento, siempre
kotoba ni shinakute mo
Incluso si no lo pongo en palabras
anata wa watashi no tokubetsu na basho
Eres mi lugar especial , si me cumpliera
moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
Un sólo deseo queriodo Dios
futari dake no jikan wo kamisama tomete yo ...
Detén el tiempo cuando estamos solos los dos juntos


SEAMO: jikan yo tomare kono mama
Para el tiempo, tan solo así
boku no tatta hitotsu no wagamama
se hará realidad
dakedo sore wa kanawanai
mi egoísmo
kono modo kashisa tsutaetai yo
Quiero decirte sobre mi impaciencia
ichi nichi tatta nijuu-yon jikan
las veinticuatro horas al día
tarinai ato hyakku jikan
No son suficientes, incluso cien horas
sore dake are motto motto
Deberían ser muchas más
mitsukeru yo kimi no ii toko
Buscaré que no tenga fin


AZU: kondo wa itsu aeru no?
¿Cuándo nos volveremos a ver?
SEAMO: nando mo ittara shitsukoku omowaresou
No importa cuantas veces lo diga, seguire pensando en ello
fuan to kibou hanbun zutsu
Una parte de mi esta anciosa y la otra espera
kono omoi wa kawaranai tabun zutto
Este sentimiento no cambiara, seguramente
kimi wa boku wo dou omotteiru no ka?
¿Que piensas de mi?


AZU: everytime, everyday, everything...
Todo el tiempo, en todo momento, siempre
koishii nukumori to
Extraño la calidez
kotoba ni naranai kokoro no koe wo
La voz del corazón no se convierte en palabras
korekara wa sunao ni tsutaete miseru kara
porque de ahora en adelante te lo demostraré
ugoki hajimeta toki wo kamisama tomete yo ...
Querido Dios, por favor detén el tiempo
wagamama de ii no
Esta bien aunque sea egoísmo
kaeshitakunai to itte yo
Lo diré, no lo regresaré
anata ga watashi wo nozomu no nara
Si eres al único que deseo
mayowazu ni kokoro ni hana wo soeru yo
Sujetaré una flor en mi corazón sin dudarlo


everytime, everyday, everything...
Todo el tiempo, en todo momento, siempre
kotoba ni shinakutemo
Incluso si no lo pongo en palabras
anata wa watashi no tokubetsu na basho
Eres mi lugar especial , si me cumpliera
moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
Un sólo deseo queriodo Dios
futari dake no jikan wo kamisama tomete yo ... (ha ha ha)
Detén el tiempo cuando estamos solos los dos juntos


everytime, everyday, everything
Todo el tiempo, en todo momento, siempre
SEAMO: moshi hanarete mo boku ga tsunagi tomeru yo
Incluso si tomamos diferentes caminos, estaremos juntos
AZU: anata wa watashi no tokubetsu na hito
Eres mi lugar especial , si me cumpliera
everytime everyday everything
Todo el tiempo, en todo momento, siempre
SEAMO: shinjiru yo toki ga tomaranakute mo
Tengo fé, incluso si el tiempo no se detiene
ALL: unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne? (Oh oh yea oh oh yea… everytime everthing)
Si estamos destinados, entonces seremos capaces de vernos ¿Cierto?
unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ne?
Si estamos destinados, entonces seremos capaces de vernos ¿Cierto?