Letras.org.es

Bee Gees For Whom the Bell Tolls letra traducida en español


Bee Gees For Whom the Bell Tolls Letra
Bee Gees For Whom the Bell Tolls Traduccion
I stumble in the night
Me tropiezo en la noche
Never really knew what it would've been like
En realidad nunca supe como habría sido
You're no longer there to break my fall
Tu ya no estas ahí para detener mi caída


The heartache over you
La tristeza que me produces
I'd give it everything but I couldn't live through
Yo lo di todo, pero no pude salir adelante
I never saw the signs
Nunca vi las señales


You're the last to know when love is blind
Cuando el amor es ciego, eres el último en saberlo


All the tears and the turbulent years
Todas las lágrimas, y los años turbulentos
When I would not wait for no one
Cuando yo no esperaba por nadie


Didn't stop, take a look at myself
No me pare para mirarme a mi mismo
See me losing you
Y ver como te estaba perdiendo


When the lonely heart breaks, it's the one that forsakes
Cuando el corazón solitario se rompe, es el único que abandona
It's the dream that we stole
Es el sueño que robamos
And I'm missing you more than the fire that will roar
Y te estoy echando más de menos, y el fuego que rugira.


A hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
For you it's good-bye, for me it's to cry
Para ti es un adiós, para mi es llorar
For whom the bell tolls, for me
Por quién doblan las campanas, por favor


I've seen you in a magazine
Te he visto en una revista
A picture at a party where you shouldn't have been
Una foto en una fiesta, en la que no deberías de haber estado
Hanging on the arm of someone else
Agarrando el brazo de algún otro
I'm still in love with you
Aún estoy enamorado de ti
Won't you come back to your little boy blue
No vas a volver con tu pequeño chico triste
I've come to feel inside
He llegado a sentir en mi interior
This precious love was never mine
Que este valioso amor nunca fue mío
Now I know but a little too late
Ahora lo se,pero un poco tarde
That I could not live without you
Que no podría vivir sin ti
In the dark or the broad daylight
En la oscuridad de la plena luz del dia
I promise I'll be there
Prometo que estaré alli
When the lonely heart breaks, it's the one that forsakes
Cuando el corazón solitario se rompe, es el único que abandona
It's the dream that we stole
Es el sueño que robamos
And I'm missing you more than the fire that will roar
Y te estoy echando más de menos, y el fuego que rugira.
A hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
For you it's goodbye, for me it's to cry
Para ti es un adiós, para mi es llorar
For whom the bell tolls
Porque quién doblan las campanas
Now I know there'll be times like this
Nunca imaginé que habria momentos como este
When I couldn't reach out to no one
Cuando no podía contar con nadie
Am I never gonna find someone who knows me like you do
Nunca voy a encontrar a nadie que me conozca como tú
Are you leaving me a helpless child
Me vas a dejar como un niño desamparado
When it took so long to save me fight the Devil and the deep blue sea
Cuando costó salvarme, lucharé contra el diablo y el océano profundo
I'll follow you anywhere, I promise I'll be there
Te seguiré a cualquier sitio, prometo que estaré alli
When the lonely heart breaks, it's the one that forsakes
Cuando el corazón solitario se rompe, es el único que abandona
It's the dream that we stole
Es el sueño que robamos
And I'm missing you more than the fire that will roar
Y te estoy echando más de menos, y el fuego que rugira.
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
For you it's good-bye, for me it's to cry
Para ti es un adiós, para mi es llorar
For whom the bell tolls
Porque quién doblan las campanas
When the lonely heart breaks, it's the one that forsakes
Cuando el corazón solitario se rompe, es el único que abandona
It's the dream that we stole
Es el sueño que robamos
And I'm missing you more than the fire that will roar
Y te estoy echando más de menos, y el fuego que rugira.
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
For you it's good-bye, for me it's to cry
Para ti es un adiós, para mi es llorar
For whom the bell tolls
Porque quién doblan las campanas
When the lonely heart breaks, it's the one that forsakes
Cuando el corazón solitario se rompe, es el único que abandona
It's the dream that we stole
Es el sueño que robamos
And I'm missing you more than the fire that will roar
Y te estoy echando más de menos, y el fuego que rugira.
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma