Bely Basarte I Took a Pill in Ibiza letra traducida en español
Bely Basarte I Took a Pill in Ibiza Letra
Bely Basarte I Took a Pill in Ibiza Traduccion
I took a pill in Ibiza
Me tomé una pastilla en Ibiza
To show Avicii I was cool
Para demostrar a Avicii que era guay
And when I finally got sober
Y cuando finalmente estuve sobrio
Felt 10 years older
Me sentí 10 años mayor
But fuck it, it was something to do
Pero, a la mierda, era algo que tenía que hacer
I'm living out in L.A.
Estoy viviendo en Los Ángeles
I drive a sports car just to prove
Conduzco un coche deportivo solo para probar
I'm a real big baller
Soy un verdadero macarra
Because I made a million dollars
Porque hice un millón de dólares
And I spend it on girls and shoes
Y lo gasté en chichas y zapatos
But you don't want to be high like me
Pero no quieres colocado, como yo
Never really knowing why like me
Nunca sabiendo realmente ‘por qué' como yo
You don't ever want to step off that roller coaster
No quieres bajarte de esta montaña rusa
And be all alone
Y estar solo
You don't want to ride a bus like this
No quieres conducir un bus como este
Never knowing who to trust like this
Nunca sabiendo en quién confiar
You don't want to be stuck up on that stage singing
No quieres estar atascado en ese escenario cantando
Stuck up on that stage singing
Atascado en ese escenario cantando
All I know are sad songs, sad songs
Todo lo que sé son canciones tristes, canciones tristes
Darling, all I know are sad songs, sad songs
Cariño, todo lo que sé son canciones tristes, canciones tristes
I'm just a singer who already blew his shot
Soy solo un cantante que lanzó su tiro (su éxito)
I get along with old timers
Me llevo bien con los veteranos
Because my name's a reminder
Porque mi nombre recuerda
Of a pop song people forgot
A una canción pop que la gente ha olvidado
And I can't keep a girl, no
Y no puedo mantener a una chica, no
Because as soon as the sun comes up
Porque tan pronto como sale el sol
I cut them all loose and work's my excuse
Las dejo a todas y el trabajo es mi excusa
But the truth is I can't open up
Pero la verdad es que no me puedo abrir
But you don't want to be high like me
Pero no quieres colocado, como yo
Never really knowing why like me
Nunca sabiendo realmente ‘por qué' como yo
You don't ever want to step off that roller coaster
No quieres bajarte de esta montaña rusa
And be all alone
Y estar solo
You don't want to ride a bus like this
No quieres conducir un bus como este
Never knowing who to trust like this
Nunca sabiendo en quién confiar
You don't want to be stuck up on that stage singing
No quieres estar atascado en ese escenario cantando
Stuck up on that stage singing
Atascado en ese escenario cantando
All I know are sad songs, sad songs
Todo lo que sé son canciones tristes, canciones tristes
Darling, all I know are sad songs, sad songs
Cariño, todo lo que sé son canciones tristes, canciones tristes
I took a plane to my home town
tomé un avión hacia mi ciudad natal
I brought my pride and my guitar
Traje mi orgullo y mi guitarra
All my friends are all gone
Todos mis amigos se fueron
But there's manicured lawns
Pero hay céspedes manicurados
And the people still think I'm a star
Y la gente aún piensa que soy una estrella
I walked around downtown home
Caminé alrededor del centro hacia casa
I met some fans on Lafayette
Conocí a algunos fans en Lafayette
They said tell us how to make it
Me dijeron "Cuéntanos como lo conseguiste"
Because we're getting real impatient
Porque se están impacientando
So I looked them in the eye and said
Así que les miré a los ojos y les dije
You don't want to be high like me
No quieres estar colocado, como yo
Never really knowing why like me
Nunca sabiendo realmente ‘por qué' como yo
You don't ever want to step off that roller coaster
No quieres bajarte de esta montaña rusa
And be all alone
Y estar solo
You don't want to ride a bus like this
No quieres conducir un bus como este
Never knowing who to trust like this
Nunca sabiendo en quién confiar
You don't want to be stuck up on that stage singing
No quieres estar atascado en ese escenario cantando
Stuck up on that stage singing
Atascado en ese escenario cantando
All I know are sad songs, sad songs
Todo lo que sé son canciones tristes, canciones tristes
Darling, all I know are sad songs, sad songs
Cariño, todo lo que sé son canciones tristes, canciones tristes