Benjamin Shame On Me letra traducida en español
Benjamin Shame On Me Letra
Benjamin Shame On Me Traduccion
Have you ever thought that we were meant to be?
¿Nunca pensaste que estábamos destinados a ser?
Tell me, has it ever crossed your mind?
Dime, ¿Nunca se te paso por la cabeza?
I remember how you stole my heart from me
Recuerdo como robaste mi corazón
Summer night in mid July
Noche de verano en mitad de julio
Yeah
Yeah
Another month, another year goes by
Otro mes, otro año pasa
But the flames are burning bigger now
Pero las llamas arden más grandes ahora
You got me high on that something
Tu me tienes en lo alto de ese algo
I don't wanna leave you hanging dry
No quiero dejarte en seco
I know I gotta let you know but I
Se que debía dejarte pero yo
I can't compare this to nothing
No puedo con para esto con nada
'Cause when you ask me how I feel
Porque cuando me preguntas como me siento
All you get is silence, 'cause I freeze
Todo lo que obtienes es silencio, porque me congeló
My heart is racing, when you're near
Mi corazón se acelera, cuando tú estás cerca
Gotta tell you somehow, but the words don't come out
Tengo que contarte algo, pero las palabras no salen
Instead I just
En cambio yo sólo
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Baby, you're the one
Bebe, tu eres la indicada
You're the one
Tu eres la indicada
Yeah, you're the one
Si, tu eres la indicada
So shame on me now
Así que la culpa es mía ahora
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Baby, you're the one
Bebe, tu eres la indicada
You're the one
Tu eres la indicada
Yeah, you're the one
Si, tu eres la indicada
So shame on me now
Así que la culpa es mía ahora
Do you ever talk all night like you and me?
¿Acaso hablaste toda la noche como nosotros?
Does he let you win the fights?
¿Acaso el te dejó ganar las peleas?
Why lie?
¿Porque mentir?
Stuck inside my head, repeating memories
Atrapado dentro de mi cabeza, repitiendo recuerdos
I see you go off into the night
Veo como te marchas en la noche
'Cause when you ask me how I feel
Porque cuando me preguntas como me siento
All you get is silence, 'cause I freeze
Todo lo que obtienes es silencio, porque me congeló
My heart is racing, when you're near
Mi corazón se acelera, cuando tú estás cerca
Gotta tell you somehow, but the words don't come out
Tengo que contarte algo, pero las palabras no salen
Instead I just
En cambio yo sólo
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Baby, you're the one
Bebe, tu eres la indicada
You're the one
Tu eres la indicada
Yeah, you're the one
Si, tu eres la indicada
So shame on me now
Así que la culpa es mía ahora
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Baby, you're the one
Bebe, tu eres la indicada
You're the one
Tu eres la indicada
Yeah, you're the one
Si, tu eres la indicada
So shame on me now
Así que la culpa es mía ahora
So shame on me now
Así que la culpa es mía ahora
'Cause when you ask me how I feel
Porque cuando me preguntas como me siento
All you get is silence, 'cause I freeze
Todo lo que obtienes es silencio, porque me congeló
My heart is racing, when you're near
Mi corazón se acelera, cuando tú estás cerca
Gotta tell you somehow, but the words don't come out
Tengo que contarte algo, pero las palabras no salen
Instead I just
En cambio yo sólo
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Baby, you're the one
Bebe, tu eres la indicada
You're the one
Tu eres la indicada
Yeah, you're the one
Si, tu eres la indicada
So shame on me now
Así que la culpa es mía ahora
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Baby, you're the one
Bebe, tu eres la indicada
You're the one
Tu eres la indicada
Yeah, you're the one
Si, tu eres la indicada
So shame on me now
Así que la culpa es mía ahora
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Baby, you're the one
Bebe, tu eres la indicada
You're the one
Tu eres la indicada
Yeah, you're the one
Si, tu eres la indicada
So shame on me now
Así que la culpa es mía ahora
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
Lie-iee-iee
You're the one
Tu eres la indicada
You're the one
Tu eres la indicada
Yeah, you're the one
Si, tu eres la indicada
So shame on me now
Así que la culpa es mía ahora