Billy Idol Postcards From The Past letra traducida en español
Billy Idol Postcards From The Past Letra
Billy Idol Postcards From The Past Traduccion
If the world keeps turnin'
Si el mundo sigue girando
And my mind keeps burnin'
Y mi mente sigue ardiendo
Can you feel the passion?
Puedes sentir la pasión?
Can I make it happen once again?
Puedo hacer que suceda una vez más?
Now I'm running
Ahora estoy corriendo
In times that are frightening
En tiempos que son aterradores
But I won't let that break me
Pero no dejare que me rompan
I won't let that take me down again
No dejaré que me derriben de nuevo
No
No
So you know my story
Asi que conoces mi historia
Well I'll tell you a secret
Bueno, te contaré un secreto
Inside I was hurtin'
Adentro estaba herido
Inside I was cryin' out for more
Adentro estaba llorando por mas
Now I'm rolling
Ahora estoy rodando
Through streets that are empty
En calles que están vacías
To find my destination
Para encontrar mi destinación
Will you touch my fascination once again?
Podras tocar mi fascinación una vez más?
It's like a memory that will last
Es como un recuerdo que durara
Like a postcard from the past
Como una postal del pasado
Yesterday is history
El ayer es historia
It's there for all the world to see
Esta ahí para que todo el mundo lo vea
Like a memory that will last
Como un recuerdo que durara
Like a postcard from the past
Como una postal del pasado
My future seems wide open
Mi futuro parece ser abierto
And tomorrow's never broken
Y el mañana nunca roto
So come on!
Entonces, vamos!
I'm twice the man I used to be
Soy dos veces el hombre que solía ser
Through the journey of discovery
A travez del viaje del descubrimiento
And it's more than a feeling
Y es mas que un sentimiento
It's there inside the meaning
Está ahi dentro del significado
Of the man who is speaking
Del hombre que habla
To all of your emotions
A todas tus emociones
And now I'm holding
Y ahora yo sostengo
The keys to our future in my hand
Las llaves para nuestro futuro en mi mano
It's like a memory that will last
Es como un recuerdo que durara
Like a postcard from the past
Como una postal del pasado
Yesterday is history
El ayer es historia
It's there for all the world to see
Esta ahí para que todo el mundo lo vea
Like a memory that will last
Como un recuerdo que durara
Like a postcard from the past
Como una postal del pasado
My future seems wide open
Mi futuro parece ser abierto
And tomorrow's never broken
Y el mañana nunca roto
So come on!
Entonces, vamos!
You don't understand that I won't shake
Tu no entiendes que no me voy a sacudir
You don't realize that I won't break
No te das cuenta de que no me rompere
‘cause I could be so strong
Porque puedo ser muy fuerte
For you, my love
Por tí, mi amor
We can live it once again
Podemos vivirlo una vez mas
So you know my story
Asi que conoces mi historia
Well I'll tell you a secret
Bueno, te contaré un secreto
Yesterday is history
El ayer es historia
It's there for all the world to see
Esta ahí para que todo el mundo lo vea
Like a memory that will last
Como un recuerdo que durara
Like a postcard from the past
Como una postal del pasado
Yesterday is history
El ayer es historia
It's there for all the world to see
Esta ahí para que todo el mundo lo vea
Like a memory that will last
Como un recuerdo que durara
Like a postcard from the past
Como una postal del pasado
My future seems wide open
Mi futuro parece ser abierto
And tomorrow's never broken
Y el mañana nunca roto
Like a memory that will last
Como un recuerdo que durara
Like a postcard from the past
Como una postal del pasado
My future seems wide open
Mi futuro parece ser abierto
And tomorrow's never broken
Y el mañana nunca roto
So come on!
Entonces, vamos!