Letras.org.es

Birdy All About You letra traducida en español


Birdy All About You Letra
Birdy All About You Traduccion
Why does she make sure to be
¿Por qué ella insiste en ser
So immature about these things?
tan inmadura con estas cosas?
I don't want you to change around it
en ser que cambies por eso
In some time, this love will end
Algún día, este amor terminará
And all will be forgotten
Y todo se olvidará
And yeah, someday we will laugh about it.
Y para ese entonces nos reiremos de esto


And you say, it's alright
Y dices que: "todo está bien"
And I know, that it's a lie
Y yo sé que es una mentira
From the black in your eyes
por la sombra en tus ojos.


You don't have to do this on your own,
No tienes que hacer que hacer esto sola
Like there's no one that cares about you
Como si no hubiera a quien le importaras
You don't have to act like you're alone
No tienes que actuar como si estuvieras solo
Like the walls are closing in around you
Como si te aprisionaran las paredes
You don't have to pretend no one knows
No tienes que fingir que nadie lo sabe
Like there's no one that understands you
Como si nadie te entendiera
I'm not just some face you used to know
No soy sólo una cara que solias conocer
I know all about you
Se todo acerca de tí
And you should know that someone cares about you
Y deberias saber que le importas a alguien
I know all about you
Se todo acerca de tí


Here I am still holding on
Y aquí sigo aferrandome
You're finding ways to break the bonds
Estás encontrando maneras de romper los bonos
They're stronger than you realize
son mas fuertes de lo que piensas
You can say that I've not tried
Puedes decir que no lo he intentado
I've let you down, left you behind
Qué te he decepcionado, que te he abandonado
But you're the one who's saying goodbye
, pero tú eres la que dices adiós


And you say, that it's alright
Y dices: "Todo está bien"
And I know, that it's a lie
Y yo sé que es una mentira
From the black in your eyes
por la sombra en tus ojos.


You don't have to do this on your own,
No tienes que hacer que hacer esto sola
Like there's no one that cares about you
Como si no hubiera a quien le importaras
You don't have to act like you're alone
No tienes que actuar como si estuvieras solo
Like the walls are closing in around you
Como si te aprisionaran las paredes
You don't have to pretend no one knows
No tienes que fingir que nadie lo sabe
Like there's no one that understands you
Como si nadie te entendiera
I'm not just some face you used to know
No soy sólo una cara que solias conocer
I know all about you
Se todo acerca de tí
And you should know that someone cares about you
Y deberias saber que le importas a alguien
I know all about you
Se todo acerca de tí


And you should know that someone cares about you
Y deberias saber que le importas a alguien
I know all about you
Se todo acerca de tí


And you say, that it's alright
Y dices: "Todo está bien"
And I know, that it's a lie
Y yo sé que es una mentira
From the black in your eyes
por la sombra en tus ojos.


Here I am still holding on
Y aquí sigo aferrandome
You're finding ways to break the bonds,
Tú buscas romper nuestros lazos
They're stronger than you realize
son mas fuertes de lo que piensas
And you can say that I've not tried
Puedes decir que no he intentado
I've let you down, left you behind
Qué te he decepcionado, que te he abandonado
But you're the one who's saying goodbye
, pero tú eres la que dices adiós


And you don't have to do this on your own,
No tienes que hacer que hacer esto sólo
Like there's no one that cares about you
Como si no hubiera a quien le importaras
You don't have to act like you're alone
No tienes que actuar como si estuvieras solo
Like the walls are closing in around you
Como si te aprisionaran las paredes
You don't have to pretend no one knows
No tienes que fingir que nadie lo sabe
Like there's no one that understands you
Como si nadie te entendiera
I'm not just some face you used to know
No soy sólo una cara que solias conocer
I know all about you
Se todo acerca de tí
I know all about you
Se todo acerca de tí