Black M Spectateur letra traducida en español
Black M Spectateur Letra
Black M Spectateur Traduccion
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
He hecho el final del camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me pregunto y luego observo
Mon bout d'chemin, baba
El final de mi camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me pregunto y luego observo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
He hecho el final del camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me pregunto y luego observo
Mon bout d'chemin, baba
El final de mi camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me pregunto y luego observo
C'est bientôt la fin du monde, mais le monde s'en fout
Pronto será el fin del mundo, pero el mundo se cachondea
Le monde, lui, veut faire des loves, et autant qu'dans l'foot
El mundo, que quiere hacer amores, y tanto que en el fútbol
Certains seront sûrement sauvés, mais, moi, j'sais as-p'
Algunos seguramente se salvarán, pero, yo sé as-p'
Trop d'péchés exposés, wah, rien qu'j'dérape
Demasiados pescados expuestos,wah, nada que me desvío
Tu veux que j'te raconte ma story, ces moments maudits
Quieres que te cuente mi historia, esos momentos malditos
Où le Sheitan est le seul spectateur qui applaudit?
Donde Sheitan es el único espectador aplaudiendo?
Eh bah non, j'peux pas m'plaindre, mon compte: il est blindé
Eh no, no puedo quejarme, mi cuenta: está blindada
Mon savoir est une arme qui ne cesse de tout flinguer
Mi saber es una arma que no para de pegarle tiros a todo
Mais, la vie, c'est pas l'rap, même si je rappe ma vie
Pero la vida, no es el rap, incluso si rapeo mi vida
Un mal fou à être présent parce que le monde va vite
Un mal loco que está presente porque el mundo va rápido
Les petits re-frés sont timbrés, ne cessent de s'flinguer
Los pequeños re-frés están chiflados, no paran de pegarse tiros
Les commissaires prennent un plaisir à les épingler
Los comisarios gozan cuando los arrestan
Et, quant à nos sistas, rien qu'on assiste à
Y, en cuanto a nuestras hermanas, nada a lo que asistamos
Des auto-destructions, des femmes tristes
Autodestrucciones, mujeres tristes
Pimpées, bimbos, pour séduire les gringos
Pimpées, bimbos, para seducir a los occidentales
Akhi, les gens sont prêts à tout pour remplir le frigo
Akhi, la gente está dispuesta a lo que sea para llenar el frigorífico
Je te dis que je suis
Te digo que soy
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Especrador de una película, y te confieso que la continuación me asusta
Spectateur, la vie est trop courte, si j'pouvais réellement, j'la referais
Espectador, la vida es demasiado corta, si pudiera realmente, la reharía
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Especrador de una película, y te confieso que la continuación me asusta
Spectateur d'une vie trop courte...
Espectador de una vida demasiado corta...
Parce que maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque mamá se levanta temprano, y mis enemigos me ponen a prueba
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el ghetto, he podido constatar que nos dañamos
Oui, j'ai au-dessus de la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo encima de la cabeza la espada de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, algunos, nos peleamos, pero es para tener el alma en paz
Parce que maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque mamá se levanta temprano, y mis enemigos me ponen a prueba
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el ghetto, he podido constatar que nos dañamos
Oui, j'ai au-dessus de la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo encima de la cabeza la espada de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, algunos, nos peleamos, pero es para tener el alma en paz
Spectateur d'un monde en péril
Espectador de un mundo en peligro
Où la paix a signé un contrat d'intérim
Donde la paz ha firmado un contrato de interino
Où devenir un homme saint c'est J'ai cherché la tranquilité put*** que c'est un périple
Donde convertirse en un hombre santo es: He buscado la tranquilidad, jo, que es una travesía
Témoin de leurs débats, ils nous trouvent incultes
Testigo de sus debates, creen que somos incultos
Khouya je suis venu j'ai vu j'ai été vaincu
Khouya he venido, he visto, he sido vencido
On a tous vu des choses qui traumatisent
Todos hemos visto cosas traumatizantes
Les soirs d'hiver glacial j'peux dire que le métro m'attriste
Las tardes de invierno glacial, puedo decir que el metro me entristece
Dès fois les larmes coulent, c'est automatique
A veces las lágrimas fluyen, es automático
C'est peut-être la saison, ou alors c'est trop la crise
Quizá es la estación, o a lo mejor es más bien la crisis
J'ai vu cet homme seul, sale qui pue la tise
He visto a ese hombre solo, sucio
Seul, sous XXX y'a plus son fils qui le soutient
Solamente, bajo XXX hay más, su hijo que le sustenta
J'ai vu la solitude de sa femme qui jadis était un leader fort et dur
He visto la soledad de su mujer que en otro tiempo era una lideresa fuerte y dura
Spectateur fatigué, on s'est trop tiré les cheveux
Espectador cansado, nos hemos tirado demasiado de los pelos
Donc à force on encaisse on préfère fermer les yeux
Así que, a la fuerza, nos encajonamos, preferimos cerrar los ojos
Je te dis que je suis
Te digo que soy
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Especrador de una película, y te confieso que la continuación me asusta
Spectateur, la vie est trop courte, si j'pouvais réellement, j'la referais
Espectador, la vida es demasiado corta, si pudiera realmente, la reharía
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Especrador de una película, y te confieso que la continuación me asusta
Spectateur d'une vie trop courte...
Espectador de una vida demasiado corta...
Parce que maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque mamá se levanta temprano, y mis enemigos me ponen a prueba
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el ghetto, he podido constatar que nos dañamos
Oui, j'ai au-dessus de la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo encima de la cabeza la espada de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, algunos, nos peleamos, pero es para tener el alma en paz
Parce que maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque mamá se levanta temprano, y mis enemigos me ponen a prueba
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el ghetto, he podido constatar que nos dañamos
Oui, j'ai au-dessus de la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo encima de la cabeza la espada de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, algunos, nos peleamos, pero es para tener el alma en paz
C'que j'ai vu
Lo que he visto
M'a démontré qu'les p'tits frères seront perdus (sont perdus)
Me ha demostrado que los pequeños hermanos se perderán (se pierden)
J'ai vu qu'le mal se propageait puis perdure (perdure)
He visto que el mal se propagaba y luego perdura (perdura)
P'tetre dur et lâche
Quizá duro y ruin
Je vois qu'on est perdus, perdus et lâches
Veo que estamos perdidos, perdidos y ruines
Parce que maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque mamá se levanta temprano, y mis enemigos me ponen a prueba
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el ghetto, he podido constatar que nos dañamos
Oui, j'ai au-dessus de la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo encima de la cabeza la espada de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, algunos, nos peleamos, pero es para tener el alma en paz
Parce que maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque mamá se levanta temprano, y mis enemigos me ponen a prueba
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el ghetto, he podido constatar que nos dañamos
Oui, j'ai au-dessus de la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo encima de la cabeza la espada de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, algunos, nos peleamos, pero es para tener el alma en paz
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
He hecho el final del camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me pregunto y luego observo
Mon bout d'chemin, baba
El final de mi camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me pregunto y luego observo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
He hecho el final del camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me pregunto y luego observo
Mon bout d'chemin, baba
El final de mi camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me pregunto y luego observo