Black Sabbath The Writ letra traducida en español
Black Sabbath The Writ Letra
Black Sabbath The Writ Traduccion
The way I feel is the way I am
Lo que siento es como soy
I wish I'd walked before I started to run to you
Ojala hubiera caminado antes de empezar a correr hacia ti
Just to you
Solo para ti
What kind of people do you think we are?
¿Que tipo de personas crees que somos?
Another joker who's a rock and roll star for you
Otro bromista que es una estrella del rock and roll para ti
Just for you
Solo para ti
The faithful image of another man
La imagen fiel de otro hombre
The endless ocean of emotion I swam for you
El océano sin fin de la emociones, nadé para ti
Yeah for you
Si, Para ti
The shot troopers laying down on the floor
Los soldados de tiro que se ponen en el suelo
I wish they'd put an end to my running war with you
Desearía que pusieran fin a mi guerra de carrera contigo
Yeah with you
Si, contigo
Are you metal, are you man?
¿Eres Metal, eres hombre?
You've changed in life since you began
Has cambiado en tu vida desde que empezaste
Yeah began
Si, empezo
Ladies digging gold from you
Señoras cabando oro de ti
Will they still dig now you're through
¿Seguirán cabando ahora que ya has terminado?
Yeah you're through
Si, ya terminaste
You bought and sold me with your lying words
Me compraste y vendiste con tus palabras mentirosas
The voices in the deck that you never heard came through
Las voces en la cubierta que nunca escuchaste llegaron
Yeah came through
Si, llegaron
Your folly finally got to spend with a gun
Tu locura finalmente llego a pasar con una pistola
A poisoned father who has poisoned his son, that's you
Un padre envenenado que ha envenenado a su hijo, ese eres tú
Yeah that's you
Si, ese eres tú
I beg you please don't let it get any worse
Le ruego que no lo deje peor
The anger I once had has turned to a curse on you
La íra que una vez tuve se ha convertido en una maldición para ti
Yeah curse you
Si, te maldigo
All of the promises that never came true
Todas las promesas que nunca se cumplieeon
You're gonna get what is coming to you, that's true
Vas a conseguir lo que viene a ti, eso es cierto
Ah, that's true
Ah, Eso es verdad
Are you Satan, are you man?
Eres satan, eres hombre?
You've changed in life since it began
Has combiado en la vida, desde que comenzó
It began
Desde que comenzó
Vultures sucking gold from you
Buitres chupando oro de ti
Will they still suck now you're through
¿Seguirán mamando ahora que ya has terminado?
(Cats, Rats)
(Gatos, Ratas)
The search is on, so you just better run
La búsqueda está encendida por lo que es mejor correr
And find yourself another way
Y encontrar otro camino
Probably dead, they don't feel a thing
probablemente muertos, no sienten nada
To keep them living for another day
Para mantenerlos vivos para otro dia
(Rats, Rat)
(Ratas, Rata)
You are nonentity, you have no destiny
No tienes identidad, no tienes destino
You are a victim of a thing unknown
Eres víctima de algo desconocido
A mantle picture of a stolen soul
Una imagen del manto de una alma robada
A fornication of your golden throne
Una fornicacion de tu trono de oro
A smiling face, it means the world to me
Una cara aonriente, significa el mundo para ti
So tired of sadness and of misery
Tan cansado de la tristeza y la miseria
My life it started some time ago
Mi vida empezó hace algún tiempo
Where it will end, I don't know
Donde terminará, no sé
I thought I was so good
Pensé que era tan bueno
I thought I was fine
Pensé que estaba bien
I feel my world is out of time
Siento que mi mundo está fuera de tiempo
But everything is gonna work out fine
Pero todo saldrá bien
If it don't I think I'll lose my mind
Si no lo hago, creo que perderé la cabeza
I know, I know, I know, yeah yeah I know
Lo sé, lo sé, lo sé, sí lo sé
Listen to me while I sing this song
Escuchame mientrar canto esta canción
You might just think the words are wrong
Puede que tu apenas pienses que las palabras son incorrectas
Too many people advising me
Demasiadas personas me aconsejan
But they don't know what my eyes see
Pero no saben lo que ven mis ojos
But everything is gonna work out fine
Pero todo saldrá bien