Letras.org.es

Blackbear Obvious letra traducida en español

Feat Mike Posner

Blackbear Obvious Letra
Blackbear Obvious Traduccion
Where do I turn to?
¿Hacia dónde me dirijo?
Girl if it ain't you
Si no es contigo
Why you be playing these games?
¿Por qué juegas esos juegos?
And all of my friends say
Y todos mis amigos dicen
That you are sus, but
Que eres sospechosa, pero
Girl I still fuck with you either way
Nena, de todas maneras me agradas
You act like I don't know
Actúas como si yo no supiera
When you say you're all alone
Cuando dices estar sola
I know that you're with him
Sé que estás con él
Girl I can't fuck with you anymore
Nena, ya no puedo tener nada que ver contigo
Girl I can't fuck with you
Nena, no puedo tener nada que ver contigo


Let's just state the obvious
Dejemos que sea obvio
Let's just state the truth
Dejemos que salga la verdad
Let's just state the obvious
Dejemos que sea obvio
You're done with me and I'm done with you
Terminas conmigo, y yo terminé contigo
You're done with me and I'm done with you
Terminas conmigo, y yo terminé contigo
Done with me and I'm done with you
Terminas conmigo y yo terminé contigo


Alright, cigarettes and a sip of wine
Bien, cigarrillos y un sorbo de vino
You don't have a happy life so you shit on mine
No tienes una vida feliz y por eso quieres cagar la mía
You wanna cut me up, baby you should get in line
Me quieres cortar, pero bebé, deberías hacer fila
I know it burns right now, but you'll forget in time
Se que duele ahora, pero lo olvidarás con el tiempo
That I used to be your man, remember?
Que solía ser tu hombre, ¿recuerdas?
That I used to hold your hand, remember?
Que solía tomar tu mano, ¿recuerdas?
You told me you would stay down for whatever
Me dijiste que estarías para lo que sea
Keep it real any weather from November to November
Siendo realista en cualquier tiempo de Noviembre a Noviembre
Then came the life of the on-call barber
Luego vino la vida del barbero de turno
Where we walk around in all our armor
Donde caminamos alrededor en toda nuestra armadura
And if I'm bein' honest, I'm caught up in this contest
Y si soy honesto, estoy atrapado en este concurso
Of which L.A. male can ball out harder
En cual hombre de L.A puede sacar más duro
Shit, probably me
Mierda, probablemente yo
We were doomed from the start, baby how did we meet?
Estuvimos condenados desde el inicio, bebé ¿cómo nos conocimos?
I slipped you a smile I was fakin'
Te dejé una sonrisa, estaba fingiendo
You was servin' bottles to me half naked
Estabas sirviéndome botellas casi desnuda
That was uncalled for, ego's out of control
Eso estuvo fuera de lugar, ego fuera de control
So I had to let you go cause I'm stubborn
Así que tuve que dejarte ir porque soy terco
I wait a little bit of time
Esperé un poco
Now I'm readin' online you're fuckin' Jared Leto's brother
Ahora leo en línea que estás follando con el hermano de Jared Leto
No offense to him if I see him at the Beverly
No ofensas a el si lo veo en Beverly
I'm 28 now, tryna figure my identity
Tengo 28 ahora, intento descubrir mi identidad
The worst memories are the good memories
Los peores recuerdos son los buenos recuerdos
It's obvi' you were never meant for me
Es obvio que nunca fuiste para mí


Let's just state the obvious
Dejemos que sea obvio
Let's just state the truth
Dejemos que salga la verdad
Let's just state the truth
Dejemos que salga la verdad
Let's just state the obvious
Dejemos que sea obvio
You're done with me and I'm done with you
Terminas conmigo, y yo terminé contigo
Done with me and I'm done with you
Terminas conmigo y yo terminé contigo
You're done with me and I'm done with you
Terminas conmigo, y yo terminé contigo
You're done with me and I'm done with you
Terminas conmigo, y yo terminé contigo
You're done with me and I'm done with you
Terminas conmigo, y yo terminé contigo
You're done with me and I'm done with you
Terminas conmigo, y yo terminé contigo
You're done with me and I'm done with you
Terminas conmigo, y yo terminé contigo
You're done with me and I'm done with you
Terminas conmigo, y yo terminé contigo