Bloc Party We Are Not Good People letra traducida en español
Bloc Party We Are Not Good People Letra
Bloc Party We Are Not Good People Traduccion
Think fast boy, think on your feet
Piensa rápido chico, piénsalo como si fueras tú
If you don't know it now you never will
Si no sabes esto ahora nunca lo sabrás
You're so young to be so heavy
Eres demasiado joven para ser tan pesado
Rip off the seal and let me school you
Arranca la etiqueta y déjame enseñarte
You see angels melt when they touch the ground (We've got the doorway)
Ves ángeles derretirse cuando tocan el suelo (nosotros tenemos la puerta)
You see you're not dumb, you're just not aligned(We've got the hallway)
Lo ves, no eres tonto, tu solo no estás alineado (nosotros tenemos el pasadizo)
Because you could be the one percent(You can't restore yourself)
Porque tú puedes ser el uno por ciento (no puedes restaurarte a ti mismo)
If you wanna
Si tú quieres
We're not good people
Nosotros no solo gente buena
We're not good people, no
Nosotros no somos gente buena, no
We're not good people, no
Nosotros no somos gente buena, no
We're not good people, no
Nosotros no somos gente buena, no
This is a warning
Esto es una advertencia
If God is God then why is he secret?
¿Si Dios es Dios entonces por qué es un secreto?
Today's the day you've been set free
Hoy es el día en el que serás puesto en libertad
They might claim the best things are hidden
Ellos podrían afirmar que las mejores cosas que están ocultas
But I was here, you came to me
Pero yo he estado ahí, tú llegaste a mí
With these five lines you will be reborn(We've got the doorway)
Con estas cinco líneas tu renacerás (nosotros tenemos la puerta)
A superman or maybe a jock(We've got the hallway)
Un superhombre o tal vez una broma (nosotros tenemos el pasadizo)
You can crush the whole world in your hand(You can't restore yourself)
Tú puedes aplastar todo el mundo en tus manos (tú no puedes restaurarte a tu mismo)
If you wanna
Si tú quieres
We're not good people
Nosotros no solo gente buena
We're not good people, no
Nosotros no somos gente buena, no
We're not good people, no
Nosotros no somos gente buena, no
We're not good people, no
Nosotros no somos gente buena, no
This is a warning
Esto es una advertencia
You see angels melt when they touch the ground (We've got the doorway)
Ves ángeles derretirse cuando tocan el suelo (nosotros tenemos la puerta)
You see you're not dumb, you're just not aligned(We've got the hallway)
Lo ves, no eres tonto, tu solo no estás alineado (nosotros tenemos el pasadizo)
Because you could be the one percent(You can't restore yourself)
Porque tú puedes ser el uno por ciento (no puedes restaurarte a ti mismo)
If you wanna
Si tú quieres
We're not good people
Nosotros no solo gente buena
We're not good people, no
Nosotros no somos gente buena, no
We're not good people, no
Nosotros no somos gente buena, no
We're not good people, no
Nosotros no somos gente buena, no
This is a warning
Esto es una advertencia