Blossoms Getaway letra traducida en español
Blossoms Getaway Letra
Blossoms Getaway Traduccion
Your room, I leave
Tu cuarto, me voy
wide door open for me
Puerta completamente abierta para mí
- dead leaves upon the grass.
Hojas muertas sobre el césped
I walk myself clean through 70 dreams,
Me paseo limpio a través de 70 sueños
We broke like a paper seam.
Rompimos como una costura de papel
But when it breaks don't cry,
Pero cuando se rompa no llores
I'll always hold some place for you.
Mantendré siempre un lugar para ti
I'm over you, get under me
Te superé, ponte debajo de mí
This is the last time,
Está es la última vez
don't say it's the last time.
No digas que está es la última vez
Call me up -
Llámame
you've got me choking up.
Me tienes asfixiándome
If we're in love,
Si estamos enamorados
tonight we can getaway.
Esta noche podemos escapar
Too soon, I'll wait, they say
Demasiado pronto, esperaré, dicen
"Boy you should know,
Chico, deberías saber
this will never work out".
Esto nunca funcionará
But you say "you're my best friend
Pero dices que eres mi mejor amigo
- boy you should know -
Chico, deberías saber
what if forever works out?"
¿Qué si para siempre funciona?
"Then if it works let's try?
Entonces, si funciona, intentémoslo
I'll always hold some place for you".
Mantendré siempre un lugar para ti
I'm over you, get under me
Te superé, ponte debajo de mí
This is the last time,
Está es la última vez
don't say it's the last time.
No digas que está es la última vez
Call me up -
Llámame
you've got me choking up.
Me tienes asfixiándome
If we're in love,
Si estamos enamorados
tonight we can getaway.
Esta noche podemos escapar
You said 'How could I?'
Dijiste que ¿cómo podría yo?
I say "it's a long time coming",
Digo que
You say "Can we try?"
Dices ¿podemos intentarlo?
I say "It's a waste of time lovin'"
Digo que es una pérdida de tiempo amando
I'm over you, get under me
Te superé, ponte debajo de mí
This is the last time,
Está es la última vez
don't say it's the last time.
No digas que está es la última vez
Call me up -
Llámame
you've got me chocking up.
Me tienes asfixiándome
If we're in love,
Si estamos enamorados
tonight we can getaway.
Esta noche podemos escapar
Tonight we can getaway
Esta noche podemos escapar
Tonight we can getaway
Esta noche podemos escapar
Tonight we can getaway
Esta noche podemos escapar