Blue Öyster Cult Veteran of the Psychic Wars letra traducida en español
Blue Öyster Cult Veteran of the Psychic Wars Letra
Blue Öyster Cult Veteran of the Psychic Wars Traduccion
You see me now, a veteran of a thousand psychic wars
Estás viendo ahora un veterano de mil guerras psíquicas
I've been living on the edge so long
He estado viviendo en el borde de tanto tiempo
Where the winds of limbo roar
Donde los vientos del limbo rugen,
And I'm young enough to look at
Y yo soy lo suficientemente joven para mirar
And far too old to see
Y de edad muy lejos para ver
All the scars are on the inside
Todas las estrellas que están en el interior
I'm not sure if there's anything left of me
No estoy seguro de eso no hay nada que me quede
Don't let these shakes go on
No dejar que estos abatidos continuen
It's time we had a break from it
Es hora de que tengamos un descanso de esos
It's time we had some leave
Es hora de que tengamos alguna salida
We've been living in the flames
Hemos estado viviendo en un lugar
We've been eating up our brains
Hemos estado comiendo hasta nuestros cerebros
Oh, please, don't let these shakes go on
Oh por favor, no deje que estos abatidos continuen
You ask me why I'm weary
Usted me pregunta ¿por qué estoy dispuesto?
Why I can't speak to you
¿Por qué no puedo hablar con usted?
You blame me for my silence
Me culpa de mi silencio
Say it's time I changed and grew
Diciendo que es tiempo de que cambié y crezca
But the war's still going on, dear
Pero las guerras todavía siguen su curso querido
And there's no end that I know
Y no hay nadie que yo sepa
And I can't say I'm forever
Y no puedo permanecer para siempre
I can't say if we're ever gonna be free
No puedo decir si alguna vez voy a ser libre
Don't let these shakes go on
No dejar que estos abatidos continuen
It's time we had a break from it
Es hora de que tengamos un descanso de esos
It's time we had some leave
Es hora de que tengamos alguna salida
We've been living in the flames
Hemos estado viviendo en un lugar
We've been eating up our brains
Hemos estado comiendo hasta nuestros cerebros
Oh, please, don't let these shakes go on
Oh por favor, no deje que estos abatidos continuen
You see me now a veteran
Estás viendo ahora un veterano
Of a thousand psychic wars
De mil guerras psíquicas
My energy's spent at last
Mi energía se gasta en el pasado
And my armor is destroyed
Y mi armadura se destruye
I have used up all my weapons
He agotado todas mis armas
And I'm helpless and bereaved
Y estoy indefenso y doliente
Wounds are all I'm made of
Las heridas son todo lo que estoy hecho
Did I hear you say that this is victory?
¿He oído decir que esta es la victoria?
Don't let these shakes go on
No dejar que estos abatidos continuen
It's time we had a break from it
Es hora de que tengamos un descanso de esos
Send me to the rear
Me envían a la parte trasera
Where the tides of madness swell
Donde la locura título oleaje
And been sliding into Hell
Y ha sido caer en el infierno
Oh, please, don't let these shakes go on
Oh por favor, no deje que estos abatidos continuen
Don't let these shakes go on
No dejar que estos abatidos continuen
Don't let these shakes go on
No dejar que estos abatidos continuen