Letras.org.es

Blue Like a Friend letra traducida en español


Blue Like a Friend Letra
Blue Like a Friend Traduccion
I never had anybody treat me quite like you do, I love your honesty
Nunca tuve a alguien que me tratara tan amable como lo haces tú, amo tu honestidad
Oh yeah, we met, we clicked, we shared a vibe that was true
Oh sí, nos conocimos, hicimos click, compartimos una vibra que era verdadera
And it was plain to see, it was plain to see, oh yeah
Y era fácil ver, era fácil ver, oh si


I did not want to face the truth
No quería enfrentar la verdad
You said you had a man
Dijiste que tenías un hombre
And you were so in love with him and nobody else
Y que estabas muy enamorada de él y de nadie más


What do you do when someone don't love you
¿que haces cuando alguien no te ama?
They show you all their feelings like you're a friend
Te muestran todos sus sentimientos como si fueras un amigo
Like you're a friend
Como si eres un amigo


What do you say when things don't go your way
¿que dices cuándo las cosas no van a tu manera?
And you're frozen in a picture like you're a friend
Y estas congelado en un imagen como si fueras un amigo
Like you're a friend
Como si eres un amigo


I'm not a friend, I don't want to be your friend, no way
No soy un amigo, no quiero ser tu amigo, no hay forma


When I was trapped I was dependent on you
Cuando estaba atrapado fui dependiente de tí
And there was no escape
Y no había escape
So I was a fool to think that I was the one
Así que fui un tonto por pensar que yo era el elegido
I let you criticize everything I done, no, no
Te dejo criticar todo lo que hice, no, no


I did not want to face the truth
No quería enfrentar la verdad
You said you had a man
Dijiste que tenías un hombre
And you were so in love with him and nobody else
Y que estabas muy enamorada de él y de nadie más


What do you do when someone don't love you
¿que haces cuando alguien no te ama?
They show you all their feelings like you're a friend
Te muestran todos sus sentimientos como si fueras un amigo
Like you're a friend
Como si eres un amigo


What do you say when things don't go your way
¿que dices cuándo las cosas no van a tu manera?
And you're frozen in a picture like you're a friend
Y estas congelado en un imagen como si fueras un amigo
Like you're a friend
Como si eres un amigo


Well, I know I can't have you
Bueno, se que no puedo tenerte
And I can't live without you
Y no puedo vivir sin tí
But I guess, I can't have it my way, yeah
Pero supongo, que no puede ser a mi manera, si


For the lovin' you're not feeling
Por el amor que no estás sintiendo
My heart is still breathing
Mi corazón aún respira
Girl, how can you treat me this way?
Chica, ¿como puedes tratarme de esta forma?


What do you do when someone don't love you
¿que haces cuando alguien no te ama?
They show you all their feelings like you're a friend
Te muestran todos sus sentimientos como si fueras un amigo
Like you're a friend
Como si eres un amigo


What do you say when things don't go your way
¿que dices cuándo las cosas no van a tu manera?
And you're frozen in a picture like you're a friend
Y estas congelado en un imagen como si fueras un amigo
Like you're a friend
Como si eres un amigo


What do you do when someone don't love you
¿que haces cuando alguien no te ama?
They show you all their feelings like you're a friend
Te muestran todos sus sentimientos como si fueras un amigo
Like you're a friend
Como si eres un amigo


What do you say when things don't go your way
¿que dices cuándo las cosas no van a tu manera?
And you're frozen in a picture like you're a friend
Y estas congelado en un imagen como si fueras un amigo
Like you're a friend
Como si eres un amigo


Just like a friend, no, no, a friend
Solo como un amigo, no, no, un amigo
No more friends
No más amistad.