Letras.org.es

Bob Dylan Don't Think Twice, It's All Right letra traducida en español


Bob Dylan Don't Think Twice, It's All Right Letra
Bob Dylan Don't Think Twice, It's All Right Traduccion
It ain't no use to sit and wonder why, babe
De nada sirve sentarse y preguntarse por qué, nena
It don't matter, anyhow
además no importa
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
y de nada sirve sentarse y preguntarse por qué, nena
If you don't know by now
incluso si no lo has hecho nunca;
When your rooster crows at the breaks of dawn
cuando el gallo cante al despuntar el alba
Look out your window and I'll be gone
mira por la ventana, y me habré ido
You're the reason I'm traveling on
tú eres la razón de que siga mi viaje


Don't think twice, it's all right
pero no lo pienses dos veces, está bien


It ain't no use in turning on your light, babe
Y de nada sirve que enciendas tu luz, nena
That light I never knowed
esa luz que nunca conocí
And it ain't no use in turning on your light, babe
y de nada sirve que enciendas tu luz, nena,
I'm on the dark side of the road
estoy en el lado oscuro del camino;
But I wish there was somethin' you would do or say
pero deseo que hubiera algo, que dijeras o hicieras
To try and make me change my mind and stay
para intentar que cambiara de idea y me quedara,
We never did too much talking anyway
de todas formas nunca hablamos demasiado,


So don't think twice, it's all right
pero no lo pienses dos veces, está bien


It ain't no use in calling out my name, gal
Así que de nada sirve que grites mi nombre, nena,
Like you never done before
como nunca antes lo hiciste
It ain't no use in calling out my name, gal
Así que de nada sirve que grites mi nombre, nena,
I can't hear you any more
no puedo oírte más
I'm a-thinking and a-wond'rin' walking down the road
voy pensando y preguntándome, carretera abajo
I once loved a woman, a child I'm told
que una vez amé a una mujer, una niña me dijeron,
I give her my heart but she wanted my soul
yo le di mi corazón, pero ella quería mi alma,


Don't think twice, it's all right
pero no lo pienses dos veces, está bien


So long honey, babe
Hasta la vista, cariño, nena,
Where I'm bound, I can't tell
a dónde me dirijo, no puedo decirlo
Goodbye's too good a word, babe
Adiós es una palabra demasiado buena, nena
So I'll just say fare thee well
así que sólo diré que te vaya bien;
I ain't saying you treated me unkind
no estoy diciendo que me trataras mal
You could have done better but I don't mind
podías haberlo hecho mejor, pero no me importa,
You just kinda wasted my precious time
digamos que malgastaste mi precioso tiempo,


But don't think twice, it's all right
pero no lo pienses dos veces, está bien