Letras.org.es

Bob Dylan Mississippi letra traducida en español


Bob Dylan Mississippi Letra
Bob Dylan Mississippi Traduccion
Every step of the way, we walk the line
cada paso en el camino. nos mantenemos a raya
Your days are numbered, so are mine
tus días están contados. los míos también
Time is piling up, we struggle and we stray
el tiempo se amontona luchamos y vamos tirando
We're all boxed in, nowhere to escape
estamos completamente encajonados ningún lugar al que escapar


City's just a jungle, more games to play
la ciudad no es más que una jungla más juegos de los que disfrutar
Trapped in the heart of it, tryin' to get away
Atrapado en su corazón intentando largarme
I was raised in the country, I been working in the town
me educaron en el campo he estado trabajando en la ciudad
I been in trouble ever since I set my suitcase down
he tenido problemas desde que puse mi maleta en el suelo


Got nothing for you, I had nothing before
no tengo nada para ti no tenía nada antes
Don't even have anything for myself anymore
no me queda Ya siquiera nada para mí
Sky full of fire, pain pouring down
cielo lleno de fuego dolor cayendo a cántaros
Nothing you can sell me, I'll see you around
no hay nada que me puedas vender nos veremos por ahí


All my powers of expression and thoughts so sublime
todos mis poderes de expresión y pensamientos más sublimes
Could never do you justice in reason or rhyme
nunca podían hacerte justicia ni en razonamientos ni en rimas
Only one thing I did wrong
sólo hay una cosa en la que me equivoqué
Stayed in Mississippi a day too long
me quedé en Mississippi un día de más


Well, the devil's in the alley, mule's in the stall
bueno el diablo está en el callejón el mulo está en el establo
Say anything you wanna, I have heard it all
Di lo que quieras ya lo tengo todo oídos
I was thinking about the things that Rosie said
pensaban las cosas que contaba Rosie
I was dreaming I was sleeping in Rosie's bed
soñaba con que dormir en la cama de Rosie


Walking through the leaves, falling from the trees
caminando por las hojas que caen en los árboles
Feeling like a stranger nobody sees
sintiéndome como un extraño que nadie ve
So many things that we never will undo
tantas cosas que nunca desharemos
I know you're sorry, I'm sorry too
sé que lo sientes Yo también lo siento


Some people will offer you their hand and some won't
algunas personas te ofrecerán la mano otras no lo harán
Last night I knew you, tonight I don't
ayer por la noche te conocí esta noche no
I need something strong to distract my mind
Necesito algo para distraer mi mente
I'm gonna look at you till my eyes go blind
te voy a mirar hasta que mis ojos queden ciegos


Well I got here following the southern star
Bueno ya que hasta aquí siendo la estrella del Sur
I crossed that river just to be where you are
crucé ese río sólo para estar donde tú estás
Only one thing I did wrong
sólo hay una cosa en la que me equivoqué
Stayed in Mississippi a day too long
me quedé en Mississippi un día de más


Well my ship's been split to splinters and it's sinking fast
Bueno mi barco se ha quebrado en astillas y se hunde rápidamente
I'm drowning in the poison, got no future, got no past
me ahogo en el veneno no tengo futuro no tengo pasado
But my heart is not weary, it's light and it's free
pero tengo mi corazón no se siente cancino es ligero y es libre
I've got nothing but affection for all those who sailed with me
sólo tengo afecto para los que han navegado conmigo


Everybody's moving, if they ain't already there
todo el mundo se está moviendo si es que todavía no han llegado
Everybody got to move somewhere
todo el mundo tiene que moverse hacia algún sitio
Stick with me baby, stick with me anyhow
Quédate conmigo mi amor Quédate de todos modos
Things should start to get interesting right about now
las cosas deberían de ponerse interesantes en cualquier momento


My clothes are wet, tight on my skin
mi ropa está mojada pegada sobre mi piel
Not as tight as the corner that I painted myself in
no tan pegada como en la esquina en la que te he pintado
I know that fortune is waiting to be kind
sé que la fortuna Espera el momento para mostrarse generosa
So give me your hand and say you'll be mine
Así que dame la mano y dime qué Serás mía


Well, the emptiness is endless, cold as the clay
en fin el vacío es infinito frío como la arcilla
You can always come back, but you can't come back all the way
siempre puedes volver pero no puedes volver del todo
Only one thing I did wrong
sólo hay una cosa en la que me equivoqué
Stayed in Mississippi a day too long
me quedé en Mississippi un día de más