Bob Dylan Visions of Johanna letra traducida en español
Bob Dylan Visions of Johanna Letra
Bob Dylan Visions of Johanna Traduccion
Ain't it just like the night to play tricks when you're tryin' to be so quiet?
¿No hay como que la noche te haga trampas cuando intentas estar tan tranquilo?
We'll sit here stranded though we're all doing our best to deny it
Estamos aquí desamparados, aunque hagamos todo lo posible por negarlo.
And Louise holds a handful of rain
Y Louise retiene un puñado de lluvia,
Tempting you to defy it
induciéndote a desafiarla.
Lights flicker from the opposite loft
Luces parpadean desde la galería opuesta,
In this room the heat pipes just cough
las calefacciones tosen en esta habitación,
The country music station plays soft
la estación de música country suena suave,
But there's nothing, really nothing to turn off
pero no hay nada, realmente nada que quitar
Just Louise
Sólo Louise
And her lover, so entwined
y su amante, tan entrelazados,
And these visions of Johanna
y estas Visiones de Johanna
That conquer my mind
que conquistan mi mente
In the empty lot where the ladies play blind man's bluff with the key chain
En el vacío callejón donde las damas juegan a la gallinita ciega con la cadena de la llave
And the all-night girls, they whisper of escapades out on the D Train
y las chicas de noche completa susurran sobre sus escapadas en el tren "D"
We can hear the nightwatchman click his flashlight
podemos oír al sereno, que enciende su linterna
Ask himself if it's him or them that's insane
preguntarse si es él o son ellas las que están locas.
Louise, she's alright, she's just near
Louise -está bien- está bien cerca,
She's delicate and seems like the mirror
es delicada y parece un espejo
But she makes it all to concise and clear
pero hace todo demasiado conciso y claro
That Johanna's not here
Johanna no está aquí.
The ghost of electricity
El fantasma de la electricidad
Howls in the bones of her face
aúlla en los huesos de su cara,
Where these visions of Johanna
donde estas Visiones de Johanna
Have now taken my place
han tomado ahora mi lugar.
Now, little boy lost, he takes himself so seriously
Ahora, el pequeño muchacho perdido se toma tan en serio
He brags of his misery, he likes to live dangerously
se jacta de su miseria, le gusta vivir peligrosamente
And when bringing her name up
y cuando la traen a colación
He speaks of a farewell kiss to me
habla de darme un beso de despedida.
He's sure got a lot of gall
Está seguro de que tiene mucha cara
To be so useless and all
para ser tan inútil y todo
Muttering small talk at the wall
murmurando vulgaridades a la pared
While I'm in the hall
mientras estoy en el hall.
Oh, how can I explain?
¡Oh! ¿Cómo puedo explicarlo?
It's so hard to get on
¡Oh, es tan difícil de conseguir!
And these visions of Johanna
y estas Visiones de Johanna
They've kept me up past the dawn
me mantuvieron desvelado pasado el amanecer.
Inside the museums, infinity goes up on trial
Dentro de los museos el Infinito sube a juicio
Voices echo this is what salvation must be like after a while
las voces repiten: "así es como debe ser la salvación dentro de un momento"
But Mona Lisa must have had the highway blues
pero Mona Lisa debía tener los blues de la autopista,
You can tell by the way she smiles
lo puedes decir por el modo en que sonríe.
See the primitive wallflower freeze
Mira helarse la primitiva flor de pared
When the jelly-faced women all sneeze
cuando todas las mujeres de semblante de gelatina estornudan,
Hear the one with the mustache say "Jeez,
escucha a ese con bigote decir, "¡Jesús,
I can't find my knees"
no puedo encontrar mis rodillas!"
Both jewels and binoculars
Joyas y gemelos
Hang from the head of the mule
cuelgan de la cabeza de la mula,
But these visions of Johanna
y estas Visiones de Johanna
They make it all seem so cruel
hacen que todo parezca tan cruel.
The peddler now speaks to the countess who's pretending to care for him
El buhonero habla ahora a la condesa que esta fingiendo prestarle atención
Saying, "Name me someone that's not a parasite and I'll go out and say a prayer for him"
diciendo, "nómbrame a alguien que no sea un parásito, y me iré y diré una oración por él"
But like Louise always says
Pero como Louise siempre dice,
"You can't look at much, can you man?" as she herself prepares for him
"no hay mucho que ver, ¿eh, amigo?, mientras ella se autodispone para él
My Madonna, she still has not showed
Y Madonna todavía no se ha mostrado,
We see this empty cage now corrode
vemos esta vacía jaula ahora corroída;
Where her cape of the stage once had flowed
donde su capa del teatro una vez hubo flotado
The fiddler, he now steps to the road
el violinista camina ahora hacia la carretera,
He writes "Everything's been returned which was owed"
escribe que todo vuelve a donde pertenece,
On the back of the fish truck that loads
en la parte trasera del camión de pescado que carga,
While my conscience explodes
mientras mi conciencia estalla...
The harmonicas play
las armónicas tocan
The skeleton keys and the rain
los tonos esqueléticos y la lluvia
And these visions of Johanna
y estas Visiones de Johanna
Are now all that remain
ahora son todo lo que queda.