Bob Moses Tearing Me Up letra traducida en español
Bob Moses Tearing Me Up Letra
Bob Moses Tearing Me Up Traduccion
Let me tell you about a little situation
Déjame decirte de una pequeña situación
It's been testing my patience
Ha estado probando mi paciencia
Man she was keeping me up all night
Hombre, ella me mantenía despierto toda la noche
Cause you only get so far reading faces
Porque sólo llegas hasta cierto punto leyendo caras
We were off to the races
Ya habíamos arrancado
and I thought to myself "hold tight"
Y me dije a mí mismo "afírmate fuerte"
See there was just one complication
Verás había sólo una complicación
She was already taken
Ella ya estaba tomada
and what was so wrong felt so right
Y lo que era tan indebido se sentía tan bien
She said no need for looking over your shoulder
Me dijo no hay necesidad que mires detrás de tu hombro
when you could just come over
Cuando solo podrías venir
and we can work this out just fine
Y resolveríamos esto muy bien
I don't know what you want from me
No sé qué quieres de mí
So carless your company
Tan despreocupada con mi compañía
I will follow what you say is true
Y si todo lo que dices es cierto
there will be no getting over you
No tendré como olvidarte
So be done playing by your rules
Tan cansado de jugar con tus reglas
If you're a joker then I'm a fool
Si tú eres una bromista, entonces yo soy un tonto
I guess there's no catching up to you
Creo que no hay cómo seguirte el paso
If you don't want my affection
Si no quieres mi afecto
don't lie, you're tearing me up
No mientas, que me estás destrozando
Cause you got, all my attention
Porque tienes, toda mi atención
I won't lie, you're tearing me up
No voy a mentir, me estás destrozando
I'm trying to tell your intention
Estoy tratando de descifrar tu intención
when you lie, you're tearing me up
Cuando mientes, me estás destrozando
If you don't want my affection
Si no quieres mi afecto
you won't mind, you're tearing me up
No te importará, me estás destrozando
It all started with a simple conversation
Todo comenzó con una simple conversación
It was on the weekend and she was talking me up all night
Era el fin de semana y ella me hablaba toda la noche
Kept asking me if I was faking
Me seguía preguntando si yo lo fingía
She was there for taking
Estaba ahí para ser tomada
Showing me that she was all mine
Mostrándome que era toda mía
She told me she lived just around the corner
Me dijo que vivía a la vuelta de la esquina
I wanted to know her
Yo quería conocerla
Yeah she was making me lose my mind
Sí, me estaba haciendo perder la cabeza
I didn't know quite what I was chasing
No sabía exactamente lo que estaba persiguiendo
She left my heart racing
Dejó mi corazón acelerado
And all between it was just one night
Y todo esto entre una sóla noche
I don't know what you want from me
No sé qué quieres de mí
So carless your company
Tan despreocupada con mi compañía
I will follow what you say is true
Y si todo lo que dices es cierto
there will be no getting over you
No tendré como olvidarte
So be done playing by your rules
Tan cansado de jugar con tus reglas
If you're a joker then I'm a fool
Si tú eres una bromista, entonces yo soy un tonto
I guess there's no catching up to you
Creo que no hay cómo seguirte el paso
If you don't want my affection
Si no quieres mi afecto
don't lie, you're tearing me up
No mientas, que me estás destrozando
Cause you got, all my attention
Porque tienes, toda mi atención
I won't lie, you're tearing me up
No voy a mentir, me estás destrozando
I'm trying to tell your intention
Estoy tratando de descifrar tu intención
when you lie, you're tearing me up
Cuando mientes, me estás destrozando
If you don't want my affection
Si no quieres mi afecto
you won't mind, you're tearing me up
No te importará, me estás destrozando
I don't know what you want from me
No sé qué quieres de mí
So carless your company
Tan despreocupada con mi compañía
I will follow what you say is true
Y si todo lo que dices es cierto
there will be no getting over you
No tendré como olvidarte
So be done playing by your rules
Tan cansado de jugar con tus reglas
If you're a joker then I'm a fool
Si tú eres una bromista, entonces yo soy un tonto
I guess there's no catching up to you
Creo que no hay cómo seguirte el paso
If you don't want my affection
Si no quieres mi afecto
don't lie, you're tearing me up
No mientas, que me estás destrozando
Cause you got, all my attention
Porque tienes, toda mi atención
I won't lie, you're tearing me up
No voy a mentir, me estás destrozando
I'm trying to tell your intention
Estoy tratando de descifrar tu intención
when you lie, you're tearing me up
Cuando mientes, me estás destrozando
If you don't want my affection
Si no quieres mi afecto
you won't mind, you're tearing me up
No te importará, me estás destrozando