Letras.org.es

Bon Jovi Lie To Me letra traducida en español


Bon Jovi Lie To Me Letra
Bon Jovi Lie To Me Traduccion
Rumor has it that your Daddy's coming down he's gonna, pay the rent
Corre el rumor que tu padre va a volver a pagar el alquiler.
Tell me baby, is this as good as this life is, gonna get?
¿Dime nena?, ¿Esto es lo mejor de la vida?
It feels like there's a stranger, whose standing in these shoes
Me siento muy extraño, con estos zapatos
But I know I can't lose me, Cause then I'd be losing you
Lo único que sé, es que no puedo perderme, porque sino, te estaría perdiendo a ti también


Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I know I promised baby I would be the one who would make our, dreams come true
Nena, sé que te prometí que yo haría que nuestros sueños se hicieran realidad
I ain't too proud of all the struggles and the hard times we've been through
Y no me siento nada orgulloso de los problemas y los malos momentos que hemos pasado
When this cold world comes between us
Lo único que te pido es que, cuando este frío mundo se interponga entre nosotros
Please tell me you'll be brave
Dime por favor que serás valiente
Cause I can't realize the danger when forgiveness fades away
Porque parece que solo me doy cuenta del peligro cuando el perdón desaparece
If you don't love me-lie to me
Si no me amas... miénteme
Cause baby you're the one thing I believe
Porque nena tu eres en la única cosa en la que creo
Let it all fall down around us
Dejemos que todo se derrumbe a nuestro alrededor
If that's what's meant to be Right now if you don't love me baby, lie to me
Así como debe ser. Pero cariño, lo único que te pido es que si no me quieres... miénteme
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Pour another cup of coffee
Ponme otra taza de café
Babe, I got something to
Tengo algo más que decirte
say to you
te digo
I ain't got the winning ticket
No tengo el billete premiado
Not the one that's gonna pull us through
El que nos sacaría adelante
No one said that it'd be easy
Nadie dijo que esto sería fácil
Let your old Man take you home
Deja que tu hombre te lleve a casa
But know that if you walk
Pero que sepas
out on me, that darling I'd
que si me abandonas cariño,
be gone
yo me iré
If you don't love me-lie
Si no me amas... miénteme
to me
a mi
Cause baby you're the one thing I believe
Porque nena tu eres en la única cosa en la que creo
Let it all fall down around us
Dejemos que todo se derrumbe a nuestro alrededor
If that's what's meant to be
Si así debe ser
Right now if you can't love me baby, lie to me
Ahora mismo y si no me quieres... miénteme
Baby I can take it
Cariño, puedo soportarlo
It's a bitch, yeah, life's a roller coaster ride
Es una mierda, pero la vida es un viaje en una montaña rusa
The ups and downs will make you scream sometimes
las subidas y bajadas te harán gritar a veces
It's hard believing that the thrill is gone
Es difícil creer que la emoción se ha acabado
But we got to go around again
Pero damos otra vuelta, así que vamos a sostenernos
So let's hold on
Así que esperemos
If you don't love me-lie
Si no me amas... miénteme
to me
a mi
Cause baby you're the one thing that I believe
porque nena eres lo único en lo que creo
Let it all fall down around us If that's what's meant to be
Dejemos que todo se derrumbe a nuestro alrededor, si así debe ser
Right now if you can't love me baby, lie to me
Ahora mismo y si no me quieres... miénteme
Yeah, Yeah
yeah, yeah
Go on, lie to me
Vamos, miénteme
Baby I can take it
Cariño, puedo soportarlo
Yeah, Yeah Yeah
Yeah, yeah, yeah
Come on, lie to me
Vamos, miénteme
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Go on and lie to me
Vamos y miénteme
Go on lie to me
Ve a mentirme
Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, yeah, yeah
Lie to me
Miénteme
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Go on lie to me
Ve a mentirme
Tell me everything's gonna be alright
Dime que todo va bien
Come on and get me through the night
Vamos y consigueme a través de la noche
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Go on lie to me
Ve a mentirme
Tell me everything's gonna be alright
Dime que todo va bien
Come on and get me through the night
Vamos y consigueme a través de la noche
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah