Boyce Avenue Somebody That I Used to Know letra traducida en español
Boyce Avenue Somebody That I Used to Know Letra
Boyce Avenue Somebody That I Used to Know Traduccion
Now and then I think of when we were together
De vez en cuando pienso en cuando estábamos juntos
Like when you said you felt so happy you could die
Como cuando tu decías que eras tan feliz que podrías morir
Told myself that you were right for me
Me dije a mí mismo que eras la correcta para mí
But felt so lonely in your company
Pero me sentía tan solo en tu compañía
But that was love and it's an ache I still remember
Pero esto era amor y es un dolor que aún recuerdo
But you didn't have to cut me off
Pero no tenías que dañarme tanto
Make out like it never happened and that we were nothing
Hacer como nunca sucedió y que no eran nada
And I don't even need your love
Y no necesito tu amor
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Pero me tratas como un extraño y se siente muy duro
No, you didn't have to stoop so low
No, no tenías que bajar tan bajo
Have your friends collect your records and then change your number
Haga que sus amigos recojan sus registros y luego cambie su número
I guess that I don't need that though
Supongo que no necesito eso aunque
Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer
Now and then I think of all the times you screwed me over
De vez en cuando pienso en todas las veces que me jodiste
But had me believing it was always something that I'd done
Pero me hacías creer que era siempre algo que yo había hecho
But I don't wanna live that way, reading into every word you say
Pero no quiero vivir de esa manera, pendiente de cada palabra que dices
You said that you could let it go
Tú dijiste que podías dejarlo ir
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Y no te pillaría colgado en alguien que solías saber
But you didn't have to cut me off
Pero no tenías que dañarme tanto
Make out like it never happened and that we were nothing
Hacer como nunca sucedió y que no eran nada
I don't even need your love
Ya no necesito tu amor
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Pero me tratas como un extraño y se siente muy duro
No, you didn't have to stoop so low
No, no tenías que bajar tan bajo
Have your friends collect your records and then change your number
Haga que sus amigos recojan sus registros y luego cambie su número
I guess that I don't need that though
Supongo que no necesito eso aunque
Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer
Somebody
Alguien
Somebody, that I used to know
Alguien, que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer
Somebody
Alguien
Somebody, that I used to know
Alguien, que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer
But you didn't have to cut me off
Pero no tenías que dañarme tanto
Make out like it never happened and that we were nothing
Hacer como nunca sucedió y que no eran nada
I don't even need your love
Ya no necesito tu amor
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Pero me tratas como un extraño y se siente muy duro
No, you didn't have to stoop so low
No, no tenías que bajar tan bajo
Have your friends collect your records and then change your number
Haga que sus amigos recojan sus registros y luego cambie su número
I guess that I don't need that though
Supongo que no necesito eso aunque
Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer
Somebody
Alguien
Somebody, that I used to know
Alguien, que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer
Somebody
Alguien
Somebody, that I used to know
Alguien, que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer