Letras.org.es

Boyinaband feat. Cryaotic & Minx Spectrum letra traducida en español


Boyinaband feat. Cryaotic & Minx Spectrum Letra
Boyinaband feat. Cryaotic & Minx Spectrum Traduccion
She loved her, like that?
Ella la amaba, ¿De esa forma?
But telling her family?
Pero, decirle a su familia?
They might snap.
Ellos se enojarian
So confined, she couldn't confide.
Así que confinada, ella no podía confiar
She was playing girl games, offline.
Ella estaba jugando juegos de chicas, fuera de línea
She had an answer, but she didn't ask for this.
Ella tenía una respuesta, pero no había preguntado por eso
Every little chit chat was a massive risk.
Cualquier conversación ligera era un riesgo masivo
If she discussed it, they'd be disgusted.
Si ella lo discutiese, ellos se disgustarían
It's gonna be ok, it's gonna be ok.
Todo estará bien, todo estará bien
Disown her and that'd be disastrous.
La repudiarían y eso sería desastroso


She knew that it wasn't their fault, they were brainwashed.
Ella sabía que no era culpa de ellos, tenían el cerebro lavado
They believed some crazy things.
Creían unas cosas locas
It'd cause her a smorgasbord of disorders, if she listened to what they would think.
Le causaría un revoltijo de trastornos, si ella escuchaba lo que ellos pensarían
They thought that she was smiling, but they misidentified.
Creyeron que ella sonreía, pero ellos la desentendian
Because the clenching of her teeth was just her biting on the lie.
Porque la tensión de sus dientes era sólo ella mordiendo la mentira
And her logic said...
Y su lógica dijo...


It's gonna be ok, it's gonna be ok.
Todo estará bien, todo estará bien
This issue is temporary, so attempt to wait for one - more - day.
Éste problema es temporal, así que intenta esperar un - día - más
There's nothing wrong with you, it's them - they're just backwards.
No hay nada mal contigo, son ellos - ellos están atrasados
You're in the future, they're in the past, and they would abuse you if they knew the facts about it.
Tu estás en el futuro, ellos en el pasado, y ellos te maltratarían si supieran la verdad de aquello
It's gonna be ok, it's gonna be ok.
Todo estará bien, todo estará bien
This issue is temporary, so attempt to wait until - you're - safe.
Éste problema es temporal, así que intenta esperar hasta que - estés - segura
You love her!
¡La amas!
Don't ever feel you should apologise.
Nunca sientas como si te tuvieras que disculpar
Can't control your feelings or compromise, I know it's difficult to find a guiding a light now but you'll come out alive, so...
No puedes controlar tus sentimientos o comprometerte, sé que es difícil encontrar una luz guía ahora pero sobrevivirás, así que...
HOLD ON!
¡aguanta!
Until you find the friends who'll support you.
Hasta que encuentres los amigos que te apoyen
Until you find a place you feel secure, you need to...
Hasta que encuentres un lugar donde te sientas segura, necesitas...
HOLD ON!
¡aguanta!
Until you're independent, wherever in the spectrum you are.
Hasta que seas independiente, estés en la parte del espectro en el que estés
HOLD ON!
¡aguanta!
Until you find the friends who'll support you.
Hasta que encuentres los amigos que te apoyen
Until you find a place you feel secure, you need to...
Hasta que encuentres un lugar donde te sientas segura, necesitas...
HOLD ON!
¡aguanta!
Until you're independent, wherever in the spectrum you are.
Hasta que seas independiente, estés en la parte del espectro en el que estés
They didn't ask, he didn't tell.
Ellos no preguntaban, él no contaba.
If they found out, they'd give him hell.
Si se enteraban, le darían un infierno
If they knew the lowdown that he fell for people, regardless of pronouns.
Si supieran la verdad acerca de cómo él caía por la gente, sin importar su pronombre
He was already tormented every day, but it'd escalate if he couldn't keep a straight face.
Él ya era atormentado a diario, pero empeoraría si no podía mantener una cara seria
So what'll crack first, the eggshells he treads on or himself.
Entonces que se rompera primero, las cáscaras en donde el andaba o él mismo.
Online he was everything he wanted, but in real life wouldn't let him be as honest.
En línea él era lo que quisiera, pero la vida real no lo dejaría ser tan honesto
It'd just bring violence his way like: "
Sólo le traería violencia como: "
How do you like this attention, you special snowflake?" They had problems at home and had to vent their feelings, or an underdeveloped sense of empathy.
¿Qué te parece ésta atención, pequeño copo de nieve?" Ellos tenían problemas en casa y tenían que ventilar sus sentimientos, o un poco desarrollado sentido de empatía
But knowing that didn't make it any easier, all he could do was breathe.
Pero saberlo no lo hacía más fácil, todo lo que podía hacer era respirar
Til his logic said...
Hasta que su lógica dijo...
It's gonna be ok, it's gonna be ok.
Todo estará bien, todo estará bien
This issue is temporary so attempt to wait for one - more - day.
Éste problema es temporal así que intenta esperar un - día - más
Step back from the situation.
Aléjate de la situación
The world's not a movie, it's not fiction.
El mundo no es una película, no es ficción.
You can't think: "say it, they'll accept it".
No puedes pensar: "Dílo, ellos lo aceptarán"
Some people kick you down just because you're different.
Algunas personas de patean solo por que eres diferente
It's gonna be ok, it's gonna be ok.
Todo estará bien, todo estará bien
This issue is temporary so attempt to wait until - you're - safe.
Éste problema es temporal así que intenta esperar hasta que - estés - seguro
Be rational.
Se racional
Unless you think they won't attack at all.
A menos de que creas que no atacarán en absoluto.
You gotta keep it in, man, be practical.
Tienes que mantenerlo adentro, hombre, se práctico
And I know you feel trapped and small right now but you'll come out alive.
Y sé que te sientes atrapado y pequeño ahora mismo pero vas a sobrevivir.
I can choose my friends, and I can choose my family.
Puedo escoger mis amigos, y puedo escoger mi familia
If they won't accept me, then others will have me.
Si ellos no me aceptan, entonces otros me tendran
I can choose my friends, and I can choose my family.
Puedo escoger mis amigos, y puedo escoger mi familia
If they won't accept me, then others will have me.
Si ellos no me aceptan, entonces otros me tendran
I can choose my friends, and I can choose my family.
Puedo escoger mis amigos, y puedo escoger mi familia
If they won't accept me, then others will have me, so...
Si ellos no me aceptan, entonces otros me tendrán, así que...
HOLD ON!
¡aguanta!
Until you find the friends who'll support you.
Hasta que encuentres los amigos que te apoyen
Until you find a place you feel secure, you need to...
Hasta que encuentres un lugar donde te sientas segura, necesitas...
HOLD ON!
¡aguanta!
Until you're independent, wherever in the spectrum you are.
Hasta que seas independiente, estés en la parte del espectro en el que estés
HOLD ON!
¡aguanta!
It's gonna be ok, it's gonna be ok.
Todo estará bien, todo estará bien
HOLD ON!
¡aguanta!
It will be ok, it will be ok!
Todo estará bien, ¡todo estará bien!
It's gonna be ok...
Todo estará bien...
It's gonna be ok...
Todo estará bien...