Letras.org.es

Brantley Gilbert Bottoms Up letra traducida en español


Brantley Gilbert Bottoms Up Letra
Brantley Gilbert Bottoms Up Traduccion
I see you and me riding like Bonnie and Clyde
Te veo a ti y a mi conduciendo como Bonnie y Clyde
Goin ninety five burning down one twenty nine yeah
Yendo a 95 disparando un 29 sí
Looking for the law, while I push my luck
Buscando la ley, mientras empujo mi suerte
She's ridin shot gun like it ain't no thing
Ella maneja la escopeta como si nada


Turn the radio up so the girl can sing right
Enciendo la radio para que la chica cante algo
Pull into the party like, "Y'all wassup"
Entra en la fiesta como "Todos ustedes, que pasa?"


Tonight is bottoms up
Esta noche es de tragos
Throw it on down
Tíralo abajo
Rock this quiet, little country town
Rock a esta silenciosa y tranquila ciudad ((rock:sacudir, tambalear, alterar))
Get up
Arriba
Drop a tailgate on ya truck
Deja caer la puerta trasera de tu camión
Find a keg and fill ya cup up
Encuentra un barril y llénalo
Kick it on back
Golpealo detrás
Pretty little mama lookin at ya like that
Linda mami mirándote así


Make ya wanna slide on in like, "Girl, what's up"
Te hace querer ir con ella como "Chica, que pasa?"
Yeah tonight is bottoms up
Sí esta noche es de tragos
Get em up
Levantalos
Tonight is bottoms up
Esta noche es de tragos
Get em up
Levantalos


Damn
Diablos


Girl I gotta tip my hat
Chica, tengo que inclinar mi sombrero
Never thought a country song would make you move like that, yeah
Nunca pensé que una canción country te haría mover así, sí
And she's doing it in daisy dukes
Y lo está haciendo en daisy dukes ((shorts cortos))
Girl she's got ya tappin on a boys shoulder
Chica, esta tocando los hombros de los chicos
Hey dog check this out
Hey dog mira esto
Man, it's how them girls do it in the dirty south, yeah
Hombre, así lo hacen las chicas en el sucio sur, sí
She'll have you on your knee, "Can I marry you?"
Ella te tiene arrodillado "Puedo casarme contigo?"


Yeah tonight is bottoms up
Sí esta noche es de tragos


Throw it on down
Tíralo abajo
Rock this quiet, little country town
Rock a esta silenciosa y tranquila ciudad ((rock:sacudir, tambalear, alterar))


Get up
Arriba
Drop a tailgate on ya truck
Deja caer la puerta trasera de tu camión
Find a keg and fill ya cup up
Encuentra un barril y llénalo
Kick it on back
Golpealo detrás


Pretty little mama lookin at ya like that
Linda mami mirándote así
Make ya wanna slide on in like, "Girl, what's up"
Te hace querer ir con ella como "Chica, que pasa?"
Yeah tonight is bottoms up
Sí esta noche es de tragos
Get em up
Levantalos
Tonight is bottoms up
Esta noche es de tragos
Get em up, get em up, get em up
Levantalos, levantalos, levantalos


Ok, usually when you see me I'm a pretty nice guy,
Ok, por lo general cuando me ves soy un chico muy agradable
Pretty girl drinkin with me claimin now get high, oh.
Chica linda bebiendo conmigo reclamando drogarse, oh
Yeah you say shawty, betcha you do tonight.
Sí, si dices shawty, te apuesto que lo haces esta noche. ((shawty:Mujer o chica atractiva))
You probably ran into me in your neighborhood,
Probablemente me encontraste en tu vecindario
When a hustler gained hood, he was a bad full of goodie,
Cuando un ladrón ganó la capucha, él era un malo lleno de goodie ((chucherías o droga xd))
The up
Arriba
John
John
Double get told,
Doble se dicen
Shawty she a do it and I betchu she'll prove me right.
Shawty ella lo hará y te apuesto me demostrará bien.
(So pop a bottle turn it up to the sky)
(Así que la botella de champaña lo convierte en el cielo)


Let's give a toast to the good times
Vamos a dar un brindis por los buenos tiempos
All y'all get your drinks up high
Todos ustedes pongan sus bebidas alto
Everybody feelin alright
Todos se sienten bien
Damn right
Toda la razón


Cause tonight it's bottoms up
Porque esta noche es de tragos
Throw it on down
Tíralo abajo
Rock this quiet, little country town
Rock a esta silenciosa y tranquila ciudad ((rock:sacudir, tambalear, alterar))
And get up, drop a tailgate on ya truck
Y levántate, deja caer la puerta trasera de tu camión
Find a keg and fill ya cup up
Encuentra un barril y llénalo
Kick it on back
Golpealo detrás
Pretty little mama lookin at ya like that
Linda mami mirándote así
Make ya wanna slide on in like, "Girl, what's up"
Te hace querer ir con ella como "Chica, que pasa?"


Tonight is bottoms up
Esta noche es de tragos
Throw it on down
Tíralo abajo
Rock this quiet, little country town
Rock a esta silenciosa y tranquila ciudad ((rock:sacudir, tambalear, alterar))
And get up, drop a tailgate on ya truck
Y levántate, deja caer la puerta trasera de tu camión
Find a keg and fill ya cup up
Encuentra un barril y llénalo
Kick it on back
Golpealo detrás
Pretty little mama lookin at ya like that
Linda mami mirándote así
Make ya wanna slide on in like, "Girl, what's up"
Te hace querer ir con ella como "Chica, que pasa?"
Yeah tonight is bottoms up
Sí esta noche es de tragos
Get em up
Levantalos
Tonight is bottoms up
Esta noche es de tragos
Get em up
Levantalos