Britney Spears Do Somethin' letra traducida en español
Britney Spears Do Somethin' Letra
Britney Spears Do Somethin' Traduccion
Do you feel this?
¿Sientes esto?
I know you feel this
Sé que lo sientes
Are you ready?
¿Estás listo?
I don't think so
No pienso así
Somebody give me my truck
Alguien me da mi camioneta
So I can ride on the clouds
Así puedo conducir por las nubes
So I can turn up the bass like
Así puedo subir el volumen, como...
Somebody pass my guitar
Alguien me pasa mi guitarra
So I can look like a star
Así puedo verme como una estrella
And spend that cash like
Y gastar dinero como...
What you gonna do when the crowd goes a-yo?
¿Qué vas a hacer cuando la multitud diga "eoh"?
Why you standing on the wall?
¿Por qué estás apoyado en la pared?
Music starting everywhere
La música empieza por todas partes
So why don't you just move along?
Así que... ¿por qué no te mueves?
I see you looking at me
Veo que estás mirándome
Like I'm some kind of freak
Como si fuera algún tipo de fenómeno
Get up out of your seat
Levántate fuera de tu sitio
Why don't you do somethin'?
¿Por qué no haces algo?
I see you looking at me
Veo que estás mirándome
Like I got what you need
Como si tuviera lo que necesitas
Get up out of your seat
Levántate fuera de tu sitio
Why don't you do somethin'?
¿Por qué no haces algo?
Now you all in my grill
Ahora todos ustedes a mi parrilla
'Cause I say what I feel
Por que digo lo que siento
Only rock to what's real
Solo flipeo lo que es real
Baby, bump-bump
Baby, bump-bump
But I can't do that with you
Pero no puedo hacer eso contigo
Only here with my crew
Solo aquí con mi grupo
You can roll if you can
Puedes rodar si tú puedes
Don't be a punk-punk
No seas un punk-punk
What you gonna do when the crowd goes a-yo?
¿Qué vas a hacer cuando la multitud diga "eoh"?
Why you standing on the wall?
¿Por qué estás apoyado en la pared?
Music starting everywhere
La música empieza por todas partes
So why don't you just move along?
Así que... ¿por qué no te mueves?
I see you looking at me
Veo que estás mirándome
Like I'm some kind of freak
Como si fuera algún tipo de fenómeno
Get up out of your seat
Levántate fuera de tu sitio
Why don't you do somethin'?
¿Por qué no haces algo?
I see you looking at me
Veo que estás mirándome
Like I got what you need
Como si tuviera lo que necesitas
Get up out of your seat
Levántate fuera de tu sitio
Why don't you do somethin'?
¿Por qué no haces algo?
I see you looking at me
Veo que estás mirándome
Like I'm some kind of freak
Como si fuera algún tipo de fenómeno
Get up out of your seat
Levántate fuera de tu sitio
Why don't you do somethin'?
¿Por qué no haces algo?
I see you lookin' over here
Veo que estás mirando hacia aquí
Can't you tell I'm having fun?
¿No puedes decir que me estoy divirtiendo?
If you know it like I know
Si tú lo sabes como yo lo sé
You would stop
Te detendrías
Staring at us
Mirándonos
And get your own space
Y consigue tu propio espacio
And do somethin'
Y haz algo
I see you looking at me
Veo que estás mirándome
Like I'm some kind of freak
Como si fuera algún tipo de fenómeno
Get up out of your seat
Levántate fuera de tu sitio
Why don't you do somethin'?
¿Por qué no haces algo?
I see you looking at me
Veo que estás mirándome
Like I got what you need
Como si tuviera lo que necesitas
Get up out of your seat
Levántate fuera de tu sitio
Why don't you do somethin'?
¿Por qué no haces algo?
I see you looking at me
Veo que estás mirándome
Like I'm some kind of freak
Como si fuera algún tipo de fenómeno
Get up out of your seat
Levántate fuera de tu sitio
Why don't you do somethin'?
¿Por qué no haces algo?
Fuck
Mierda
Do somethin'
Haz algo
Ow
Ow
Why don't you do somethin'?!
¡¿Por qué no haces algo?!